雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 正選
    後備
    入球
    黃牌
    紅牌
    上陣
    本季3
    4
    4
    1
    0
    7
    賽季 202335
    4
    6
    4
    1
    39
    Euro 2016 Qualifiers終場
    11月 16日@愛沙尼亞
    W
    2 - 0
    European Championship Finals3:00 下午 EDT
    6月 17日vs法國
    European Championship Finals12:00 下午 EDT
    6月 21日@波蘭
  2. 2021年9月26日 · ki ga kuruu hito no furi wo shi te i ru kimi wo mite i ru. 但我正注視著假裝發狂之人的你. 唖々、面倒だったから切り捨てた. aa, mendou datta ka ra kiri sute ta. 啞啞、因為十分麻煩所以我切下並且拋棄. 4U型(サイズ)を攫う烙句(ラック). yon yu- saizu wo sarau rakku. 搶走4U型(尺寸 ...

  3. 2024年4月2日 · 作詞: MOMIKEN. 作曲: UZ. 編曲: UZ 、 tasuku. 歌:SPYAIR. 翻譯者: 榎宮月. さよなら。 は言わない 約束もない. Sayonara。 wa iwanai yakusoku mo nai. 我不會說。 "再會吧" 這句話 因為即使不用口頭約定. また 会える から 僕 ら は. Mata aeru kara bokura wa. 我們也會再次相會的. オレンジ を少し かじる 地平線. Orenji wo sukoshi kajiru chiheisen. 地平線緊咬著那抹橘色. 甘酸っぱい 光 眩しくて. Amazuppai hikari mabushikute. 而青澀的光芒 此刻也變得更加耀眼了. すべり出す汗と 響いた声.

  4. 2024年4月28日 · 眼前左右搖擺的硬幣. 動かなくなる彼方. 慢慢靜止不動的遠方. 「これでいいんだ」. 「這樣子就可以了」. 自分さえも騙し騙しShut down. 甚至自己都連哄帶騙Shut down. 「あなた段々眠くなる」. 「你會越來越昏昏欲睡」.

  5. 2024年4月29日 · 十分吵雜的心跳聲. 残機は疾うにないなっている;;. zanki wa tou ni na i natte i ru. 我所剩餘的生命力已經不多了;;. 擦り減る耐久性. suri heru taikyuu sei. 消耗殆盡的耐久性. 目の前の事象を躱しつつ. me no mae no jisyou wo kawashi tsu tsu.

  6. 2023年9月1日 · 榎宮月. 在夏日的尾聲也象徵了「澀谷事變篇」的開始,首先,製作組真的將前面的「懷玉・玉折篇」內容做得相當棒,想要看到和沒想到的細節也幾乎都看見了,當初在追漫畫的時候可能帶入感沒那麼重(但當下看完後心情還是很沉重的),不過在事隔多年後看見動畫裡動畫組對於夏油的細微描寫和內心掙扎所做的細節,雖然用了6話來講解了「懷玉・玉折篇」,不過整體看下來的感想真的非常不錯,而畫龍點睛的「青のすみか」&「燈」也貫串了整個主題,並讓觀眾抱持著帶入感強烈的情緒進入下一個新篇章. 這次歌曲也請來了我們熟悉的King Gnu擔當演唱,作為揭開大騷動的序幕,只能說非他們莫屬了( 是說這個組合何況是「澀谷事變」,直接衝「東京事變」也可以...吧(?

  7. 【中日歌詞/中文翻譯】みちづれ【星街すいせい/Specter】 - firmiko的創作 - 巴哈姆特. 歌曲出處: Michizure. 出演者:星街彗星. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 人生如戲,但願為一路伴星同行的 - 同路人. 「みちづれ」 人の世はいついつまでも. This world is forever. 人生在世不論直到何時. 間違い探しばかり. Searching for mistakes. 都總是在尋找錯誤. 遊び飽きたら終わりよ. It’s all over once you tire of playing. 玩膩了就萬事皆休囉. 鬼が出るか蛇が出るかと. Will it be an ogre or a snake that appears next?

  8. 2022年8月23日 · 編曲:ESME MORI. MIX: 小森雅仁. vocal:imase. どうでもいいような 夜だけど. Dou de mo i i youna yoru dakedo. 雖然是看似無所謂的夜晚. 響 めき 煌めきと君も. Doyo meki kira meki to kimi mo. 既響亮又耀眼的你.