搜尋結果
- Yahoo字典
- 1. (通常是私人設立的)照料老人或病患的地方 Some families send their older relatives to nursing homes rather than integrate them into the homes of the children or grandchildren. 有些家庭把年長的親人送去養老院, 而不是讓他們和家裡的兒孫在一起。
Powered by Dr.eye Phrase
2018年4月28日 · 英文還有另一個詞 — Nursing Home Smell(老人院味道)。 這除了表示歐美國家有較多的老人院之外,也指出「老人體味」並無國界,中外皆同。 但是,儘管如此,日本卻可能是這世界上對「加齡臭」最在意的國家。
2023年5月16日 · FB留言. udn討論區. 台灣預計將在2025年進入超高齡社會,人口老化趨勢明確,全台各地有針對退休者設計的居住宅,除了民營的養生村之外,還有價格更親民的選擇,如老人公寓、榮民之家等。 兩者費用有何差異? 該如何入住、入住又有哪些限制?...
2023年8月30日 · 一名自稱「今屆港大nursing ocamp 組媽的朋友」發文揭發迎新營8宗罪,包括:營長與搞手團隊默許很多非港大的外人參加;有「組爸組媽」吸菸或電 ...
2022年9月19日 · Right Plus 多多益善 19 Sep, 2022. 圖/取自 演慈康復之家 臉書粉專. 原編按:在多多益善的 【精衛修法】系列追蹤報導 後,【帶病生活】系列欲呈現的是臺灣(相對於龐大的精神障礙需求來說)極其稀少的NPO社區服務模式,包括入家工作、精神障礙會所、勞動就業、社區居住等。...
- For Good
- For One’S Own Good
- For The Good of Someone / Something
- For Good Or Bad
- Good For You
唉呀~其實這裡跟「好不好」一點關係也沒有喔!for good 是片語用法,意思是「永遠、永久地」,等同於 for ever、permenantly。比方說你和要辭職的同事可能會有這樣的對話: A: Hey Stuart. Where are you going?(嘿,Stuart。你要去哪啊?) B: I just quit. I'm leaving for good.(我剛辭職。我要走了,永遠不回來。) 那想敘述前陣子英國哈利王子和梅根從皇室出走,就可以這樣說: Prince Harry and Meghan have left the royal life for good.(哈利王子和梅根永久脫離皇室生活了。) 或是 YouTuber 永久停更,則可以這樣說: That creator...
那你一定很好奇「為了別人好」到底要怎麼說吧!其實在中間加幾個字,for one’s own good 就表示「為了某人好」喔!比方說: A: Hey, look. I’m doing this for your own good...(嘿,聽好了。我這麼做是為你好…) B: Knock it off! You’re just gaslighting me.(閉嘴!你只是在情勒我。)
而如果想表達「幫助某人、幫忙改善某狀況」,則可以用 for the good of someone / something 這個片語喔!一樣看幾個例句: Avery took two part-time jobs for the good of her family.(Avery 打兩份工來改善家計。) All the money we collect will be used for the good of the nursing homes and children's homes in this area.(所有我們募得的錢都將用來幫助本區的老人之家和育幼院。)
good 和 bad 是相反詞,所以 for good or bad 字面上是「為了好或壞」,那其實就是指「不論如何、無論是好是壞」的意思唷!例如: Once you have children, you need to raise and educate them for good or bad.(一旦有了小孩,不管怎樣你都必須撫養和教育他們。) People change, for good or bad.(人是會改變的,不論是好是壞。)
最後這個片語在口語中也很常見喔!當你很替別人高興、想恭喜別人時,就可以用 good for you 來表示「很棒耶!」「太讚了!」像是以下的情境: A: I passed my exam! Hooray!(我考試過了!萬歲!) B: Nice! Good for you, bro!(讚啦!很棒耶,兄弟!) 不過要注意,good for you 也能用來表示諷刺的感覺,所以千萬要注意語氣喔!比方有人在炫耀自己賺的錢很多時: A: I work at Taipei 101, and I earn a hundred thousand per month.(我在台北 101 上班,我月薪十萬。) B: Oh, then good for you.(噢,那不就好棒棒。) 沒想到從小用到大的 good...
2021年9月4日 · 那些我們聽過的自閉兒、腦麻兒、唐氏兒…也都老了,身體機能的快速老化,加上醫療帶來的高齡,台灣愈來愈多「老父母照顧將老身心障礙者」的雙老家庭,他們該何去何從?
知識學習 | 健康. 麻醉安全. 上一則: 紅人症候群 (Red Man Syndrome)與病人安全. 下一則: 從美國81歲名嘴離奇死亡再談內視鏡檢查的病人安全. 麻醉恢復室在國內的很多醫院裡,俗稱PAR (PostAnesthesia Recovery Room)或POR (Postoperative Recovery Room),但在英美兩國近年則有改稱為PAC...