雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 正選
    後備
    入球
    黃牌
    紅牌
    上陣
    賽季 202312
    4
    2
    4
    0
    16
    義大利足球甲級聯賽終場
    5月 11日@AC米蘭
    L
    1 - 5
    義大利足球甲級聯賽10:30 上午 UTC
    5月 19日@薩斯索羅
    義大利足球甲級聯賽4:30 下午 UTC
    5月 25日vs費倫天拿
  2. 2024年3月20日 · 「BanG Dream! アニメイトドリームフェア(BanG Dream! AnimateDream Fair)」舉辦紀念! 飾演高松燈,羊宮妃娜專訪|對於羊宮小姐而言,安利美特「有著許多閃耀動人的東西」。 包含此回的CM旁白,燈迄今歷經了哪些成長? 安利美特將於2024年3月30日(六)至4月21日(日)為止,在指定門市舉辦「BanG Dream! Animate DreamFair」! 不僅會有全新繪製插圖的周邊於全國登場,還會在秋葉原店舉行ONLY SHOP。 作為舉辦Fair的紀念,本次邀請到MyGO!!!!!的主唱、飾演高松燈的羊宮妃娜小姐,進行專訪! 在專訪中,也將與羊宮小姐一起,一窺周邊商品(樣品)的面貌,並聊聊MyGO!!!!!的活動,與安利美特的回憶。

  3. 2022年12月22日 · 作詞:優里. 作曲:優里. 中文翻譯:葉羽. 好きになるってどんなこと? suki ni naru tte donna koto. 喜歡一個人會是什麼模樣呢? 新しい自分に会うこと. atarashi i jibun ni au koto. 會遇見嶄新的自己. 好きと口にできなかったこと. suki to kuchi ni deki nakatta koto. 難以將「喜歡」說出口. 貴方の幸せの中、私が居なかったこと. anata no shiawase no naka watashi ga inakatta koto. 了解你的幸福之中,並不包含我的存在。 それを受け入れてしまえたこと. sore wo ukeirete shimaeta koto. 而後認清這樣的事實.

  4. 2021年3月31日 · 作詞:優里. 作曲:優里. 唄:優里. 中文翻譯: 月勳. 多分、私じゃなくていいね. tabun, watashi jya na ku te i i ne. 我想、如果不是我的話就好了呢. 余裕のない二人だったし. yoyuu no na i futari datta shi. 我們的感情是如此地緊張. 気付けば喧嘩ばっかりして さ. kizuke ba kenka bakka ri shi te sa. 當我們回過神時也只是一直在吵著架. ごめんね. go men ne. 對不起. ずっと話そうと思ってた. zutto hanasou to omotte ta. 長期以來我一直想說出口. きっと私たち合わないね. kitto watashi ta chi awana i ne.

  5. 2020年6月11日 · 中文名稱: 風魔米娜:不死身的秘密. 英文名稱: Huuma MinaThe Secret of Immortality. 主機平台: PC. 遊戲類型: 動作、角色扮演. 遊戲語言: 中文. 遊戲發售日期: 2020-06-05. 製作廠商: Hajime Doujin Circle. 台灣代理: 台灣沒有代理, Steam平台販售價格為268台幣. 以 被囚禁的灰姑娘 (Cinderella Escape!) 而打響知名度的台灣遊戲製作者再度帶來全新作品- 風魔米娜:不死身之謎(Huuma Mina: The Secret of Immortality) 故事講述一名不會死的女忍者米娜被抓去做實驗,逃出實驗機構後的冒險故事,

  6. 2018年5月13日 · utsumu i ta mama otona ni natte. 就這樣垂著頭長大成人了. 追いつけない ただ君に晴れ. o itsu ke nai tada kimi ni ha re. 追趕不上了 僅予以你晴天. 口に出せないまま坂を上った. kuchi ni de se nai mama saka wo nobotta. 還沒說出口 就已經登上坡道了. 僕らの影に夜が咲いていく.

  7. 2023年8月24日 · 作詞:Vaundy. 作曲:Vaundy. 唄:Vaundy. 中文翻譯: 月勳. ねぇ、どっかに置いてきたような. nee, dokka ni oite ki ta yo u na. 吶、雖然我想起了一兩件. 事が一つ二つ浮いているけど. koto ga hitotsu futatsu uite i ru ke do. 我不知不覺遺忘的事情. ねぇ、ちゃんと拾っておこう. nee, cyan to hirotte o ko u. 吶、就讓我們好好地撿起來吧. はじけて忘れてしまう前に. ha ji ke te wasure te shi ma u mae ni. 在它綻開並忘記之前. 回り出した あの子と僕の未来が.

  8. 2023年7月18日 · 作詞:十明. 作曲:十明. お得意のお涙頂戴. 拿手 的惹人落淚. お決まりのヒロイン展開. 慣例 的女主角情節 發展. おねだりの上目遣いで. 以 撒嬌的 上仰 眼神. 視線を独り占め. 將目光給獨佔. お隣のあの子はまた. 旁邊那個女孩 也. 宝石を纏ってる. 身上 穿 戴著寶石. 私よりつまらないのに. 明明價值在我之下. 許せないわ. 無法原諒 啊. 泣いて 私の小鳥たち. 哭泣吧 我的小鳥們. 泣いて 可愛い小鳥たち. 哭泣吧 可愛的小鳥們. 哀を振りまいて. 將哀 傷 散撒各處吧. もう夢の溶ける時刻. 已經 到了 夢 境融化 的時 刻. 煙に巻いたそのセリフ. 被 煙 霧纏繞 的 那句台詞. それはまさに黒魔術. 那 確實就 是黑魔法. 早く解いてこの呪縛.