雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 29. 被浏览. 160,918. 14 个回答. 默认排序. 栗子 . 英语话题下的优秀答主. 谢邀! 下面有翻译:) Based on my understanding, it depends on your own dialect. Both are often seen in Canada and the U.S.A. It would be "Liu" if you speak Mandarin, and "Lau" if you speak Cantonese. I hope this helps. ---------------------------------------- 栗子的知乎答案索引: 栗子树.

  2. 2014年11月13日 · 这也就不可避免的出现老外为了尊重我们而不怕搞混的叫li或者是lee,但是可以用头衔或者别的一些特征来加以区分。. 在书写方面也有这样把姓放在前面的情况,但是一定要在姓后面加上一个点 (.)来加以区分,就像谢耳朵也可以写成(Cooper. Sheldon)。. 往往这种 ...

  3. 在英语中,按照国际规范, 中国人名 的书写其实很简单, 但要注意以下几点:. ①姓在前,名在后: 之前一直说的名前姓后其实是一些习惯用法,不算国际规范,要讲究的话,中国人的姓名在书写时应将姓放在名前。. ②姓和名的首字母大写: 在书写中国人名 ...

  4. 匿名用户. 170 人赞同了该回答. 全家一共5人,爸爸Peter,妈妈Jane,哥哥刘宪庭Clinton,弟弟刘宪华Henry,妹妹 刘欣妮 Whitney。. 全家人参加过几期 韩综 ,幽默感真是遗传的,爸爸哥哥Henry妹妹综艺感都很强。. 爸爸出身于中国大陆,后在香港上学,留学美国,遇到 ...

  5. 2 个回答. 默认排序. 菠萝派. 南京指南者信息咨询有限公司 运营专员. 伦敦国王学院KCL的Lau China Institute如何. (图片来自指南者留学App) "英国高校大都配有语言班,因此普遍对于直入主课的语言要求会更高一些,不过申请的时候没有达到直入要求也不会对申请结果产生影响,可以在拿到offer后再进行刷分或直接准备语言班申请所需的语言考试。 同时,英国的大部分专业对G没有要求,只有少部分学校和专业需要考G。 伦敦大学国王学院哲学文学硕士、金融数学理学硕士申请要求如下:" 发布于 2022-05-06 19:20. Vicky. 马上要去了 据说不错 那个带头人是原悉尼大学的教授. 发布于 2017-04-12 10:43.

  6. 2017年4月11日 · Justin. 是Lau. 发布于 2018-02-21 23:20. 刘远发. 不存在统一翻译,各地区都以自己的拼音体系来保护本地区人士姓名拼写的合法性。 Lau是粤语的发音,Liu是普通话的发音,所以香港基本用Lau,大陆、台湾用Liu的多. 编辑于 2023-03-30 18:47. 刘德华Andy Lau,刘若英Ren'e Liu,刘涛Tamia Liu,刘亦菲Crystal Liu.

  7. 2021年1月1日 · 香港城市大学:Chong-Wah Ngo,Antoni Bert ChanRynson Lau,Kede Ma,Hongbo Fu,廖菁 香港理工大学:Lei Zhang,Bo Yang 香港浸会大学:Cheung, Yiu-ming, Yuen, Pong Chi 台湾中央研究院:Yen-Yu Lin 国立台湾大学:王鈺強 (Frank),徐宏民

  1. 其他人也搜尋了