雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年8月2日 · Best regards 中文意思是指「致上最高的問候」,常常用於英文書信的結尾,以示尊敬的意思。 Best regards 可以使用的場合包含如下: 一、用於跟老闆還有主管往來的信件. 二、用於跟客戶往來的信件. 三、用於跟同事交流、團隊溝通的信件. 四、用於過去的客戶、商業夥伴的信件. 當然,這裡的 Best regards,可以替換如下: Kind regards 致上親切的問候. Warm regards 致上溫暖的問候. Best regards 致上最高的問候. Regards 致上問候. 基本上上面這些範例,意思上有點小差異,可以視場合不同來使用。 2.Regards,

  2. Best Regards / Kind Regards / Warm Regards 中文意思與用法. 雖然 Best regards 是個極度常見的信件問候語,但可以說是個安全牌 ! 它的意思就是「致上最好的祝福」,和上面的 Regards 的用意一樣,如果商業書信想要使用也很 OK 喔。 上面介紹的單純使用 “Regards” 的用法,如果想單獨使用 “ Best ” 也是可以的~ 除了 Best regards 之外,也可以將 best 以 kind 或 warm 替代。 Kind 和 Warm 的意思分別為「溫和友善的」與「溫暖的」,因此 Kind regards 和 Warm regards 就是「獻上溫和友善的祝福」以及「獻上溫暖的祝福」。

  3. 2023年11月30日 · Regards/Kind regardsBest regards 這組用法大家可能較為熟悉,是比較正式的用法,指的是「問候、招呼」。 要特別注意的是, “Regards” 固定一定要加 “s” 喔! 很多人會忽略這個小細節! Sincerely/Yours sincerely/Sincerely yours

  4. 2024年1月30日 · 可以用到Best regards的場合包括有: 1.與老闆或主管交流. 2.客戶往來的電郵. 3.跟同事交流、團隊溝通. 4.用於過去的客戶、商業夥伴. 由此可見,Best regards可說是萬用句,而相對之下Regards,並沒有那麼正式。 Regards 比較適合用在較為不正式的交流書信當中。 例如:跟同事之間的 Email 交流,或是工作以外與朋友連繫時,就可以用 regards。 2/Best. Best regards 除了可以簡略成Regards外,亦可簡化成Best可用於頻繁Email 往來的人身上,而Best 並不會給人不尊敬的感受,是一種可以被接受的形式。 3/Kind regards. 有時候會看到有人用 Kind regards, 這同樣有表達尊敬的意思。

  5. 2021年12月23日 · 其實常見的 Best regards, 這個結語其實並不適用每封英文 email。 跟據收件者身分和信件目的,結尾其實也有不同說法。 不想只用Best regards, 作結,不妨試試這十大常用 email 結語:(按圖了解) + 21. 正式商業用法. 正式商業書信通常是指收件人為管理層或公司內比你高職位的人。 這種情境之下便可以使用以下四種結語,在不失專業的情況下,正確表達問候。 1. Sincerely (yours), 中文要表達的是「真誠、誠摯之意」。 這個用法在法務相關信函或是商業合作洽談信件中很常見,通常是在跟對方不熟的情況下使用,傳達保守但不失專業的態度。 2. Warm/Best regards,

  6. 2022年4月7日 · 職場. Email結尾|只懂Best regards怎夠用? 即學7個電郵常用英文用語. 撰文:VoiceTube. 出版: 2022-04-07 12:46 更新:2022-04-27 12:37. Email 書信到底要不要有結尾? 結尾到底要怎麼寫? 今天 VoiceTube 教你幾個常用的英文結尾用語跟使用方法,讓你寫出一篇漂亮又完整的 email。 英文結尾敬語比你想像中的重要. Email 的結尾通常是收件者最後看到的一句話,用的好的話會有畫龍點睛的效果,把 email 做一個完整的結束,不加結尾就好比電話結束不說再見一樣。 特別是跟商業客戶、上司、教授或是長輩,加上書信結尾表示禮貌的問候、祝福是很重要的。 Email結尾語寫得好,絕對可令對方向自己添加印象分:(按圖了解)

  7. 2023年6月22日 · Semi-formal: With best regards; With kindest regards; Warmest regards. Informal: Regards; Kind regards; Best regards. Personal: Yours truly; Cheers; Love. Using regards in an email closing suggests that you have respect for the recipient, but not necessarily a close relationship with them.

  1. 其他人也搜尋了