雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Ng”(读嗯);我猜四舅碰碰上的注册官一定是广东人了,她就译成了“Wong”。至于翻译“Ooi ”和“Wee ”的注册官是何方神圣,你就给我九个头,我也闹不清楚。再说Mr Teo爷孙三人的名字,则反映了时代和文化的发展:爷爷正是注册居民证的 ...

  2. Cory Wong Cory Wong可以说是一位Funk吉他天才。Vulfpeck标志性的音色塑造离不开他的功劳。清晰的音头,极强的颗粒感,顺滑的压缩感,构成了Wong的招牌音色。同时,他灵动的演奏和极强的舞台表现力也备受职业乐手的仰慕和尊敬。

  3. 我想《 White Collar 》是很难入选其中的. 这部剧不管是在国内还是国外一直都不温不火,收视率也基本稳定,主线剧情没什么话题性,甚至主演整6季都没有任何变动,连国内三大字幕组对此剧的译名也没有统一过. 猫鼠游戏、 不是冤家不聚头 、妙警贼探. 三个 ...

  4. 不得不说西方人太多兴趣爱好了,有个性,有品味。. 设计感强,野性和柔美结合,特别符合 欧美风. 发布于 2023-09-21 01:59. 有不同的材质,铝制的比较轻,铁金属比较重 (700g-1.5kg), 为什么设计这么重的金属项圈.

  5. 193. 被浏览. 985,973. 101 个回答. 默认排序. 冯明哲. 民工. 141 人赞同了该回答. 1:这个事情可以从粤语拼音开始。 王,官话区一般是读wang。 粤客赣地区大概率是读wong,这里的ong=ɔŋ,不同于普通话拼音的ong。 下面是音韵的角度,和问题不相关。 先是解释一下“王”字在普通话里和粤语里韵母不同的原因。 (这里粤客赣都一样) 再就是聊下普通话的ang和粤语的ang(粤拼写作aang),两者其实是几乎完全不对应的。 因为它们的来源是不同的,各自继承的是自 中古汉语 的不同韵母。 2: 粤语的“王”为什么用ɔŋ? 和普通话不一样,原因是什么? 原因很复杂。 (下面试着用贫乏的知识来理一理。

  6. Candy Wong 这是我与知乎共同成长的 6 年。在这段时光里,我从知友们的知识、经验与见解中感受到了无穷力量,也汲取到了面对生活的无限灵感。未来岁月,让我们继续心怀好奇与勇气,去探索更大的世界吧 ...

  7. 2020年1月19日 · 我觉得其实wong还是很有道理的 因为ong/ueng是互补的,可以把ueng看成ong在零声母条件下的变体 所以wong的道理在于,它是把ueng写成ong(比如注音符号,ong、ueng就相同) 然后作为合口呼的零声母音节,在前面添加w隔音 但是 首先,它们的实际音值不