雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 這次翻譯了作為「四月,她將到來。」(四月になれば彼女は,2024年3月22日於日本上映) 這次翻譯了作為「四月,她將到來。」(四月になれば彼女は,2024年3月22日於日本上映)的主題曲「満ちてゆく」,會隔了快一個禮拜來發不是因為懶,只是單純因為剛釋出的前幾天超級捨不得聽,加上之後為 ...

  2. kawari yu ku mo no wa shikata ga na i ne to. 逐漸改變一事也讓人感到無可奈何呢. 手を放す、軽くなる、満ちてゆく. te wo hanasu, karuku na ru, michi te yu ku. 放開手、變得輕鬆、逐漸得到滿足. 手にした瞬間に. te ni shi ta syunkan ni. 在到手的瞬間. 無くなる喜び.

  3. 2022年9月7日 · 雖然在聽完整首歌前,有稍微聽過前導音樂了,不過聽完後還是有震驚到我,「插入曲」&「主題歌」的歌名雖說相反,但我個人認為,即使將兩首歌的曲調相互替換,應該也毫無違和感,開始象徵著終幕,而終幕結束後,卻又象徵了開始;這首在翻譯上,我覺得與「プレロマンス」相比,想表達的 ...

  4. 2024年3月3日 · [03/03 動漫通] 關聯:神渣 偶像 問題:《神渣 偶像》裡,淺緋說她去參加甜藥的突 問題:《神渣 偶像》裡,淺緋說她去參加甜藥的突襲演唱會時,發現有粉絲拿著她名字的螢光棒。她覺得可能是因為她跟甜藥的悠乃代表色是都是什麼顏色,所以才被回收再利用?

  5. 2024年1月17日 · 鮮明的記憶依舊縈繞在腦海. 今宛にできるのこれしかない. 這是我此刻唯一能傳達給你的. 此処には居ないとわかってるのに. 雖然清楚明白你早就不在我的身邊. 似たような空気吸うたび. 但每當聞到熟悉的香水味. あなたを無意識に探してた. 我卻會在無意識中 ...

  6. 2023年8月3日 · 僕はいつか貴方の恋人になりたい. boku wa i tsu ka anata no koi bito ni na ri ta i. 總有一天我想成為你的戀人. 貴方は何も知らない. anata wa nani mo shirana i. 你一無所知. 知らなくても大丈夫. shirana ku te mo daijyoubu. 即使不知情也沒關係.

  7. 2021年8月21日 · 1999年王日本演唱會影像中的王與女兒竇靖童。 解說詞:「對音樂十分敏感的小靖童,將來會成為和母親一樣的歌手麼? 」。 2016年12月30日,繼承了父母歌手身份的竇靖童登台與母親合唱。 根據植松伸夫的回憶,史克威爾 Square曾計劃在《Final Fantasy VII》結束時使用一位著名歌手演唱主題曲,但是由於太倉促沒有通過,於是在《Final Fantasy VIII》中付諸實施。 在寫完這首契合劇情的《Eyes on Me》之後,音樂團隊為選擇合適的歌手聽取了無數的CD,但是一直沒有符合期望的歌手出現——直到他們聽到了王的聲音。

  1. 其他人也搜尋了