雅虎香港 搜尋

搜尋結果

      • a piece of paper given by a shop when you return something you do not want, that allows you to buy other goods of the same value 换货凭单,信用票据(退货时商店给的票据,可用于换取等值的其他商品) (credit note在劍橋英語-中文(簡體)詞典的翻譯 © Cambridge University Press) credit note的 例句 credit note The boy carried that credit note through the next two years he spent at the school.
      dictionary.cambridge.org/zht/詞典/英語-漢語-簡體/credit-note
  1. 其他人也問了

  2. Method 1: Use our simple invoice software for Hong Kong. Try It Free. When you add invoice, set invoice type to “Credit note” You can copy and convert an invoice into a credit note in just a few clicks. Method 2: Download a free credit note template for Hong Kong: Word / Google docs.

  3. 2017年10月24日 · 簡單來說 Debit NoteCredit Note 翻成中文都是"折讓單"的意思 (有的翻成"信用票據")。 兩者的差別在於,你折讓給我=你給我錢 (錢的流向由外到內),或是我折讓給你=我給你錢 (錢的流向由內到外)。 下表是懶人版的對照表,比對開立文件者以及文件名稱即可找到其目的和意義。 從單字的面相來了解,會更好方便記憶。 文章標籤. 國貿折讓單Debit NoteCredit Note買方賣方定義信用票據信貸備忘錄信用備忘錄翻譯英文說明意思差別不同. 全站熱搜. 創作者介紹. NyoNyou. 搗蛋鬼 扭扭. NyoNyou 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 職場甘苦. 個人分類: 商用.

  4. 2010年6月9日 · Debit NoteCredit Note 就像以前學英 文常會碰到的 borrow 和 lend 一樣,到底哪一個是借入?哪 一個是貸出?常搞得迷迷糊糊。正 式的翻譯,Debit Note = 要求折讓照會通知(應 收);Credit Note = 同意折讓照會通知(應 付)。 簡單的說, Debit Note 就是索討

  5. 2023年8月29日 · 原邮件如下: 其实周末我就看到了这封回件,总订单14万美金的货物,现在要收我们71.5美元的Credit Note,感觉有点不可思议,后来想到老外都是按规章制度做事,并且之前提供的箱唛文件里也明确说明了,如下: 由于本人也是外贸小白,首次单独跟单,以为是现在要支付客户的索赔费用,后来感觉这个Credit Note应该代表某些专有的解释,于是网上进行查询,不出所料,查到的结果如下: Credit Note一般指贷方凭证(贷记单,相当于欠条、白条),与Debit Note相对应。 特别是在进出口业务中使用,网上解释如下:如果你是卖方,现产品出了质量问题需要赔偿给客户,或者上个定单客户多付了钱,或者客户帮卖家做认证垫付了一笔钱,这些属于卖家应该赔付给客户的金额,可以表示为Credit Note

  6. 2018年3月13日 · 簡單的說,Debit Note 就是索討欠款;Credit Note 就是許諾給錢。 所以一個是應收,一個是應付,萬萬別搞錯囉! 還有一種常見的環境是索討佣金 ,仲介者可以開立 Debit Note 向出售者要求給付佣金 。 要削減付錢給對方,也能夠開 debit note由收款方簽認才生效 翻譯 例如買方退貨或因瑕疵而要求折讓時,應就退貨之數量及金額開立 Debit Note 給賣方。 還有客戶如有未付清的金錢,或是出貨的應收貨款等等, 翻譯公司 也能夠寄 Debit Note 去通知客戶以便催收該筆應收帳款。

  7. 2019年8月27日 · 例子1. 無論如何,AR(應收)中和AP(應付)中的Debit和Credit其含義從中文講有差異,即借記應收為增加應收,而借記應付為減少應付。 所有的理解混亂,都是因此而引起。 但看完本貼後,應該再也不會糊塗了。 在AR中,當銷售產品給客戶時,會做分錄如: DR :AR (客戶1) CR:REVENU AND VAT(SALES) 那麼如果再給客戶發一張DEBIT MEMO , 也會做分錄 DR:AR (客戶1) CR:CR:REVENU AND VAT(SALES) 而如果是CREDIT MEMO, 分錄就會相反。 應收賬款 在借記時會增加,貸記時會減少,概念是一致的。

  8. CREDIT NOTE翻譯換貨憑單信用票據退貨時商店給的票據可用於換取等值的其他商品)。了解更多