搜尋結果
未來 主唱:KIYOSHI(氷川きよし) 銀河の果て 希望の光 まだ見ぬ未來を 探して いつもそばにいるから もっともっと強く Let’s go fight もっともっと高く Fly! 向かい風に あきらめない 君と僕の誓い
wasu re nai. 無法忘記. あの 日 ひ 見 み た 空 そら. a no hi mi ta sora. 那時看過的天空. 茜色 あかねいろ の 空 そら を. aka neiro no sora wo. 是暗紅色的天空. ねえ いつか 思 おも い 出 だ すでしょう.
為了實現夢想生存著. 忘 ( わす )れちゃいそうな 夜 ( よる )の真 ( ま )ん中 ( なか) wasu re cha i so u na yoru no man naka. 像是把它給忘卻掉般 在那深夜時分之中. 無難 ( ぶなん )になんて やってられないから. bu nanni na n te yatte ra re na i ka ra. 不想和別人一樣平庸.
鄧麗君日文及英文歌本 為紀念鄧麗君小姐60冥誕, 將鄧麗君日文歌本-整理成以五十音來分類, 她的英文歌也唱得極讚, 敬請網友們欣賞這位國際巨星。 PS:廣告留言,一律刪除。
2023年12月19日 · 我從未想到可以用一個動作的描述,而且是日常生活中近乎無聊或扯不上高大上意義的小動作,來開啟一個詩篇,並居然有如此宏大的視野。 這讓我想起貝多芬的命運交響曲,由四個小動機揭示後面波瀾壯闊的景象。 於是我們腦海裡看到兩個人在空曠開闊的天地間的對話。 「我們打個共鳴的響指」 前句只是一個人打響指的提議。 這兒變成兩 (三)個人一起打響指。 於是原來的世界和空間在共鳴下變得更宏大,而有了豐富的人與人互動的內涵。 「遙遠的事物將被震碎」 既是過去記憶中的、也是未來想像中的遙遠事物,被擰 (凝)成一塊難以化解之物,像創世的大爆炸一樣被震得粉碎。 於是有了新生的契機。 「面前的人們此時尚不知情」
台北師大黃麗貞教授則從方法論的角度說:「用回憶、預想、懸想的方法,把過去的、未來的、或者這時在另一個地方所發生的事,生動地顯現出來,就是示現修辭法。 」,並進而申言之:「示現修辭,是一種完全憑藉『想像』,把過去或未來的時間、空間變換到『目前』來的手法;所以,『目前』是示現修辭的基本建構立場,忽略了『目前』這個立場,就不能談『變換』了。
きっとそっと想い届く. 信じることが全て. 明けない夜はないよ. 信じることが全て. Love so Sweet. ※中文歌詞. 閃耀著的既不是鏡子 也不是太陽. 從我發現是你的時候開始. 在那淚光湧現的雲朵之上的是滿臉微笑的月兒.