雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 關於我們. 同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版),下稱「本wiki」,乃係一個收錄中文粵語同人歌詞的「圖書館」。. 我們希望能網羅與ACG(動漫遊戲)、東方、Vocaloid(V家)、U家(UTAU)等文化範疇的同人歌詞,以方便有需要的朋友(如塡詞人、翻唱歌手等 ...

  2. (日文)詞:Sayuri 原唱:Sayuri. 歌詞. 殘燭~晃動餘熱. 還乍明竟勾引 藍紫色戲蝶 〔蝶讀dip2〕. 銀光幾番變幻 驟缺驟圓. 誰願 守望 盈月. 街燈歷盡明滅. 無力看人間色相 寫~瘦金書帖. 置身孤舟盪若紅葉. 濺亂 意念 缺力 拓展 宿願. ★人寰內再披荊斬刺 人潮中怎闖關擋劫. 狂城亂馬 始終迫我要 盪 跌. 人似困~獸 在~ 人間的煙圈. 啊~ 情緒煽過 實情難尋圓 或 缺 可? 然而就算嘔心瀝血 然而即使身心沾血. 偏偏我 偏偏我 願攬光仿似蝶 〔攬讀覽〕. 蒼空裏 展開我 殘缺兩翼. 願~遊遍剎那 去尋求無瑕 白 雪. 藍窗~影像重疊. 如似濃的思緒 難追憶故帖 〔帖讀tip2〕. 想登高塔 傍寂月自缺自圓. 難敵 天候 寒熱. 清影欲近還別.

  3. 男:閃粉般閃爍 你眼中 即爆發. 女:燈火輕輕照兩身影的配搭. 合:和你 和心 融合到多無瑕. 男:★Please Please 一起吐艷麗 (Come on!. 融進節奏裏起舞 Party (k)night!. 同驅走孤單 跟我互繫. 情緒快要爆錶~ 無從浪費 (Fooo!. 女: 靠近愛慕的這位 熱舞此際. 還渴望 ...

  4. 作曲:潤 編曲:PIERROT、成田忍. (日文)詞:キリト 原唱:PIERROT. 歌詞. ★讓愛念忘返 經百萬年月變幻. 在長夢之中歷遍 無窮枯竭燦爛. 越過遙遙人間 穿過熱情或冷淡. 願能讓這一份愛 長留守最雪亮 心眼★. 於遠古已依稀那記憶. 像呼叫醒我擧高這臂彎 穿過了昨晚 〔昨讀鑿〕. 攀雪山 追索「愛」被誕 的瞬間. 思緒中已吵醒了意識. 時差裏使腦波通過跳板 激發了吶喊. 能否以心 窺探這萬變 人海世間. 人類萬物 像神話變幻. 進發去 傳說車站. 掠過初昇太陽 連峰峻山. 這顆心亦是雪般潔白. 想這種 流傳萬世 亦要耀眼. 就算遙遙的 天與地仍在變幻. 地球電光間驟冷 狂濤一再作犯. 幸這無窮的 眞愛定然沒冷淡. 絕無懼北風極猛 常持心裏信念 不冷.

  5. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年12月26日。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 塡詞人塡寫這歌的時候,把它視爲前作《造星者》的續篇。

  6. 合:沒法子只有默默渴渴渴. 男:看着你 期許這步履. 猶似多希盼 我跟你把臂. 我渴望我 能牽引着你 雙手卻. 插進袋裏 怕觸碰到你 〔到讀倒〕. 女:看着你 含羞帶稚氣. 微細的相距敎氣氛太詭祕. 我渴望你 能牽引着我這膀臂 〔膀讀磅〕. 卻壓下這 心裏待冀.

  7. 原曲爲《Keroro軍曹》主題曲。 塡詞人在2006年5月20日,於「同人空港」上發佈歌詞。 2007年4月15日,塡詞人在youtube上傳雙魚熊(即子瑩)主唱的版本。 歌詞收錄在2007年12月發行的同人歌詞集《詞筆達意》中。