雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2016年8月1日 · 在填寫英文表格的時候,你是否也常分不清楚「first name「last name」究竟哪個是姓哪個又是呢? Engvid的講師Rebecca只使用「John Andrew Smith」這個假名作為舉例,提出幾種常見姓與名的英文表示方法,讓你下次在填寫表格時不怕再寫反了!

  2. 2023年4月25日 · First name 是名字也叫做given name,在國外他們把名字放在姓的前面於是就叫"First name"。 而如上面所說,姓放在後面,所以是"Last name",有的時候也叫Surname

  3. 2 天前 · First name中文意思是姓還是名? “First name” 的中文意思「名字」,即個人的。在西方的命名習慣中,通常名字(First Name)會出現在姓氏之前,因此稱為 “First name”。例如,如果一個人的全名是 John Smith,那麼 John 就是他的 first name(名字)。

  4. 2024年9月10日 · 中文名字和英文名字排序方式不同,姓氏和名字是恰恰相反。 英文名字以名字開頭,姓氏在後;中文名字則以姓氏開頭,名字在後,所以名字稱為"First Name"。 例子:Siu Ming(小明)、Ka Yan(嘉欣)、Tsz Hin(子軒) 5.Given name. 中文意思:名字. 例子:Siu Ming(小明)、Ka Yan(嘉欣)、Tsz Hin(子軒) 6.Forename. 中文意思:名字. 例子:Siu Ming(小明)、Ka Yan(嘉欣)、Tsz Hin(子軒) 7.Middle name.

  5. 4 天前 · 東方人的中文人名+構成;而西方人First Name+Middle Name+Last Name構成。 Sundaykiss詳細解說姓名的中文解釋。 閱讀全文

  6. 2012年1月21日 · 英语. Last nameFirst name 到底哪个是名哪个是姓? 上学的时候老师说因为英语文化中名在前,姓在后,所以Last name是姓,first name是名,假设一个中国人叫孙悟空,那么他的first nam… 显示全部 . 关注者. 451. 被浏览. 5,034,077. 44 个回答. 默认排序. 金伟榕. 英语实战:当过、教过外交官;为上万美国销售人员创作过营销材料. 谢邀! 题主老师说的是对的 ----- Last Name = Family Name = ; First Name = Given Name = . 中国人在国外,填任何表格的时候当然应该严格按照上面的规矩来填写,完全不必考虑题主说的那“后一种”、完全错误的说法。

  7. Answer: 根據英文文化,First Name 指的是名字通常是個人的個別名稱,而 Last Name 是姓氏,通常是家族的姓氏。 在英文表格上,常見的格式為 Last Name/Surname(姓氏) 和 First Name/Given Name(名字)。