雅虎香港 搜尋

  1. free vpn china 相關

    廣告
  2. We Curated the 7 Best VPN Services for China. Choose Yours Today and Save Big. The Best VPN Providers for Streaming, Anonymity & Security. Compare Now! Worldwide Network

  3. 上個月有 超過 1 萬 名用戶曾瀏覽 wizcase.com

    Compare All The Best VPN Services in One Place. Read Our Experts Reviews & Choose Best Fit. Discover 2023 Top Rated VPN for China. Compare & Get The Best Deal

  4. Our Top 10 List Gives You An Easy Overview Of The Top VPN Offers. Compare Now! No Logs Policy. Private Web Browsing. Super Fast Connections. Download Now!

    3 Year Plan - From $2.03/month - View more items
  5. Worldwide Server Network. Blazing Fast Speed. Military Grade Encryption. No-Logs Policy. Let's Find The Perfect VPN For You! Compare Different Functions, Prices And Offers.

  6. 一鍵解鎖愛奇藝/騰訊視頻/優酷/網易雲音樂等地區版權限製. 一個賬號多端通用,支持PC/移動設備/MAC/TV

搜尋結果

  1. 日本全国で外国人旅行者が利用できるFree Wi-Fiスポットが急速に拡大しています。 観光庁では、外国人旅行者が無料で利用でき、手続きも容易なスポットについて「Japan.Free Wi-Fi」マークを普及させています。 以下のウェブサイトで、Japan.Free Wi-Fiのマークがついている施設・店舗情報を掲載しています。 その他、通信事業者がサポートしているWi-Fiスポットのサービスについて紹介します。 NTT BPが提供するJapan Connected-free Wi-Fi(アプリ)で全国13.8万のスポットで利用可能. ワイヤ・アンド・ワイヤレスが提供するTRAVEL JAPAN Wi-Fi(アプリ)で全国20万のスポットで利用可能.

  2. 日本全國正在迅速擴大為外國遊客提供便利的免費 Wi-Fi熱點。 觀光廳正在對讓外國遊客免費使用、手續簡便的wifi熱點推行「Japan.Free Wi-Fi」標誌。 以下網站可查閱有Japan.Free Wi-Fi標誌的場館設施。 其他通信服務商提供的Wi-Fi熱點及服務。 使用NTT BP提供的Japan Connected-free Wi-Fi(手機軟體)可連接全國13.8萬個wifi熱點. http://www.ntt-bp.net/jcfw/en.html. 使用Wire and Wireless公司提供的TRAVEL JAPAN Wi-Fi(手機軟體)可連接全國20萬個wifi熱點. http://wi2.co.jp/tjw/

  3. The number of free Wi-Fi spots usable across Japan by non-Japanese travelers is rapidly growing. The Japan Tourism Agency is expanding use of the "Japan.Free Wi-Fi" symbol, which is used to indicate spots where non-Japanese travelers can easily access Wi-Fi service for free.

  4. 使用软银公司提供的Free Wi-Fi Passport可连接全国40万个wifi点 http://www.softbank.jp/en/mobile/special/freewifi/en/?cid=fwpa_150728_mobile/network/wifispot/wifi-router/freewifi/_001. 本网站针对前来日本的游客,介绍SIM卡、Wi-Fi路由器等通讯环境完善及服务内容丰富的店铺等信息..

    • 所長からのメッセージ:茶谷 晋太郎
    • 担当地域
    • 業務内容

    約3年半ぶりに中国から日本への団体旅行の制限が解除され、ようやく中国人観光客が自由に日本各地を旅行することができるようになりました。今後、日中直行便の復便とともに、本格的に各地へ中国人観光客が戻ることが見込まれます。 中国人の旅のスタイルは、団体旅行から個人旅行へ、また、いわゆるゴールデンルートや爆買いといったものから、旅行者個人の関心に基づくテーマ(日本の風景、食文化、伝統文化、温泉、建築、アクティビティ体験など)に応じたものへと、年々多様化していたところであり、今後もこの流れは変わらないものと考えています。 一方で、観光資源の開発・再評価が進む国内観光地や、東南アジアなど諸外国による中国人観光客の呼び込み競争は、今後ますます激しくなることが予想されます。 そのため、日本各地の有するさまざ...

    中華人民共和国のうち次の各市、各省及び各自治区及びモンゴル 北京市、黒龍江省、吉林省、遼寧省、河北省、山西省、陜西省、寧夏自治区、甘粛省、青海省、新彊ウイグル自治区、天津市、内蒙古自治区、山東省、湖北省、河南省、チベット自治区

    旅行会社へのツアー造成・販売促進支援

    旅行会社に対して、ツアー造成・販売に必要な情報やノウハウの提供、関係者・団体の紹介を行っています。

    旅行博覧会への参加及びセミナー・商談会等の実施

    WORLD WINTER SPORTS (BEIJING) EXPOやジャパンブランド等に参加し日本の魅力を発信するとともに、現地旅行会社と日本側関係団体とのマッチングイベント等を実施しています。

    訪日インセンティブツアー誘致

    訪日インセンティブ旅行誘致に向け、旅行会社及びインセンティブツアー実施企業へのセールス活動、情報収集等を行います。

  5. Smart Journey in JAPAN. 智能終端已經是我們不可缺少的工具。. 即便在“旅途”中也一樣。. 旅途中的美食、遊覽、購物的種種樂趣都透過它. 旅途中所聞、所想也透過它得到分享。. 有了智能終端,一個人漫步日本也不用擔心。. 在日本,不論繁華的都市還是偏遠地方 ...

  6. This is also true in travel. Your smart device is a tool to expand the enjoyment of what you eat, what you see, and what you buy when traveling. It is a tool you use to share what you saw, what you felt during your trip. If you have a smart device, you can safely wander anywhere in Japan all alone. Japan is equipped with mobile communications ...

  1. 其他人也搜尋了