雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Asu wa Kuru Kara - Tomorrow surely will come, 17th ending theme for the anime One Piece., Tohoshinki; Dong Bang Shin Gi ; DBSK ; TVXQ, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric

  2. Oh, I can't help believing you. I've always believed since that day. that if I called you with my heart we'll meet for sure. Ah, a trace in the sky. That's a sign, a prayer stronger than anything. A infinite energy awakens. Ah, let's look for what we can do. before hurting each other, please. Lyrics from Animelyrics.com.

  3. 其他人也問了

  4. Listen to MIDI. Composer: Yuki Kajiura. Come with me in the twilight of a summer night for awhile. Tell me of a story never ever told in the past. Take me back to the land. Where my yearnings were born. The key to open the door is in your hand. Now fly me there. Fanatics find their heaven in never ending storming wind.

  5. Anime Lyrics dot Com - BAI MAI SAIDO - By My Side - Naruto Shippuuden - Anime. BAI MAI SAIDO - By My Side. By My Side. Print view with Kanji. Description: 20th Ending. Lyrics written by Charm/Toshi (Hemenway) Music composed by Charm. Arranged by Charm. Performed by Hemenway. View Kanji. New Feature!

  6. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. Rム鯛 L. Print view. Album / Collection: Guilty Crown Original Soundtrack. Track # 19. Description: Insert Song. Singer: Cyua. Lyrics: Rie. Composition: Sawano Hiroyuki. Arrangement: Sawano Hiroyuki. Translated and transliterated by mewpudding101. See an error in these lyrics? Let us know here!

  8. Reaching out with both hands, a puzzle making no progress It gets left behind until us two meet by chance Something's gone missing; we need to get back that final piece In order to walk forward. copied and transliterated from the 2nd OST (Sunny Side ni Youkoso) booklet. Transliterated by Rinian.

  1. 其他人也搜尋了