雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月25日 · 專輯. 2024-05-03 ( 例大祭21 )暁Records - オマケベストなのか~その③. 歌詞. 一つ二つ三つ目のタンゴ. (Everybody shunned me, shunned me, shunned me). 嫌われもの 孤独なタンゴ. (Everybody hates me, hates me, hates me). 一眼兩眼三眼的探戈. (每個人都躲著我、躲著我、躲著我).

  2. LongestSoloEver. 歌詞. Tell me what I am. Tell me what I—. 告訴我我是什麼. 告訴我我是…. Down here at the bottom. Underneath it all, big doubts, I've got 'em. Seein' faces, place in the world got smaller.

  3. 2024年4月27日 · 專輯. 2022-08-14 ( C100 )森羅万象 - ダイナマイト. 歌詞. トンテンカンテン 夜明けまで音鳴らせ. dig up dig up dig up Ho! トンテンカンテン あの世まで鳴り響け. dig up dig up dig up Ho! 咚鏗鏘鏗 迴音響徹直至天明. 挖呀挖呀挖呀 HO!

  4. 2024年5月4日 · 作詞:Sena Kiryuin. 作曲、編曲:Giga. 歌:寶鐘瑪琳、Kobo Kanaeru. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「III」 はーい注目. 都注意過來. まあ いっちょ踊ってこうか? 嘛 一起來跳一支舞吧? 視線牛耳ってんのは... 支配眾人目光的會是... I I I. あれ~? 啊咧~? 君たちの声. 你們這聲音. まだ足りてないんじゃないの~? 是不是還感覺意猶未盡的啊~? Our night's just begun. 我們的夜才剛剛開始. Aye let's blast it! Aye 讓我們嗨起來! 赤く火照る face. 通紅火熱的 臉龐. ヒートアップしちゃって絡む sweat. 渾身變得滾燙交纏肌膚的 汗水. 渇いた喉潤す. 滋潤飢渴的喉嚨.

  5. 2024年4月20日 · 食現綺姬. 我將I got you 翻譯為 : 得到 (卡夫卡獲得變身成怪獸的能力)。. I got you 也表示:「我看到你了;被你發現了/我發現了」的意思。. 如同雷諾發現、看到 (卡夫卡仍保有原本的意識,也能變換回自己的臉) 的含意。. (`・ω・´)ゞ感謝你的補充~ (I got ...

  6. 2024年4月28日 · 眼前左右搖擺的硬幣. 動かなくなる彼方. 慢慢靜止不動的遠方. 「これでいいんだ」. 「這樣子就可以了」. 自分さえも騙し騙しShut down. 甚至自己都連哄帶騙Shut down. 「あなた段々眠くなる」. 「你會越來越昏昏欲睡」.

  7. 2024年4月30日 · Music & Lyrics & Arrangement : 瀬名航 (SOVA) ※翻譯轉自官方字幕. 「いのち (2024 ver.)」 息をしている だから生きている. 有在呼吸 所以是活著的. 何度もずっと 言葉を尽くしてきたんだ. 不知有幾次 已經說過太多遍了. 息をしている ように見えている. 有在呼吸 看起來是這樣. 青が染み出す 私にとっての何か. 藍色開始滲出 對我來說是某種意義. 鼓動がドクドクしている. 感到澎湃的鼓動聲響. 此処はいつも変わらずに急かし続ける. 這裡還是一成不變地不斷催促著. ボタン一つのいのち. 僅靠一個按鈕的生命. 最後まで私のこと覚えててくれるの? 到最後還會記得我嗎? 消えてしまいそうなの わかってよ わかってよ ねえ.