雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 這裡精選了很多日本有趣的鞋子,從傳統的木屐到腳趾分開的襪子鞋。 據說從江戶時代(1603-1867)開始,奈良縣的三鄉市就已經開始製作日式草鞋 和竹皮屐了,這種傳統一直延續至今。在最興盛的時期,全日本超過80%的草鞋 和 竹皮屐都產自此地。 隨著生活方式的變化,人們對竹皮屐的需求也減少了 ...

  2. 2016年7月4日 · Here's a great selection of Japanese shoes, from traditional wooden soles to split-toed sock-shoes.

  3. 其他人也問了

  4. 2016年7月4日 · 6种好玩的日本鞋子. 在日本,我们经常能看到建筑工人穿脚趾分开的袜子鞋,这也是很特别的纪念品。. 而日本另一个传统的鞋就是木屐。. 人们穿着和服或 浴衣 时会搭配穿着。. 而当传统遇上创新的时候,会呈现那些有趣的创意呢? 6. 布制草鞋:播州纺织布艺 ...

  5. 2016年8月8日 · The middle of the strap should also remain raised and not bent or twisted, in order to keep the material off the top of your foot. It might seem counterintuitive to wear the shoes this way, but doing so actually pushes your heel two to three centimeters (0.8–1.2 inches) off the back of the sandal, which helps with balance, making it easy to walk.

  6. 圖:使用了江戶更紗的HANAO SHOES帆布鞋 如今繁華又熱鬧的新宿地區,以前是印刷與織染工坊的聚集地,鼎盛時有多達300間染坊坐落於此。隨著時間推移,許多染坊已被現代化工廠取代,但手工的靈氣與匠人的巧思卻無法被取代。

  7. 2019年6月2日 · The sakura shoes are priced at ¥9,000 (US$83), as are the Drip Coffee and Blue Mallow versions (which use dye made from coffee grounds and blue herbal tea mixes, respectively), and go on sale in August, 2019, through Toyoshima Food Textile online store.

  8. 2016年3月25日 · Dubbed Furoshiki Shoes, the durable "wrap-around sole" ensconces your foot, held in place by bands that attach around your ankle to provide both comfort and freedom of movement. Intrigued? Want to buy some?