雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics: Harukazu Aya. Music composition: Watanabe Takuya. Music arrangement: Ookubo Kaoru. Transliterated by Chokoreeto. Translated by bambooXZX. http://bambooxzx.wordpress.com/ See an error in these lyrics? Let us know here!

    Original / Romaji Lyrics
    English Translation
    Lyrics from Animelyrics.com dear my ...
    Lyrics from Animelyrics.com Dear My ...
    Lyrics from Animelyrics.com hanashite mo ...
    Lyrics from Animelyrics.com Even if I say ...
    Lyrics from Animelyrics.com omou you ni ...
    Lyrics from Animelyrics.com "It's not as ...
    Lyrics from Animelyrics.com koi mo yume ...
    Lyrics from Animelyrics.com Love, dreams, ...
  2. Lyrics: Miwa Yoshida. Composer: Masato Nakamura. Asa made fasutofuudo de. Minna tawai mo nai hanashi. Toki ga tatsu no mo wasurete ita ne. Tomo ni sugoshita hibi ga natsukashii. Itsu shika anata to futari de. Au kikai ookunatteta. Ano toki no you na kiraku na kimochi. Dokoka ni wasurete shimatta yo ne. Zutto kakegae no nai mono.

  3. my friend, Dear my friend 一 筋の月 明かり 小さな部 屋の中 羽 根を閉じたハート 包んでる 震える消えそうな背 中を 見つめた 切なくて泣きたい夜を いくつ越えても まっすぐな瞳で触れる世 界 信じていて 僕は君のために 何ができるだろう

  4. Lyrics by: Miyavi. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! Dear my friend. 空 を 見 なよ、 今 僕 らは. 同 じ 空 を 見 てんだ。 遠 く 離 れてても. 同 じ 地 球 同 じ 世 代 、 海 と 空 の 様 に 僕 達 も. どこか 繋 がってられたなら. 親 愛 なる 君 へ. この 雲 を 辿 っていけば. 君 の 街 へ 続 いてるのかな. Say ”hello” 君 の 名 前 を 大 声 で 空 に. 叫 んでみたんだ。 本 当 は 会 いたくて ( 笑 )でも、 夢 でさえ 会 えなくて.

  5. my friend, Dear my friend hitosuji no tsukiakari Chiisa na heya no naka hane wo tojita HAATO tsutsunderu Furueru kiesou na senaka wo mitsumeta Setsunakute nakitai yoru wo ikutsu koete mo Massugu na hitome de fureru sekai shinjite ite Boku wa kimi no

  6. Lyrics by: Miyavi. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! *Miyavi writes "to my dear friend" (shin-ai naru kimi he), but sings "dear my friend" hear, so I transliterated / translated both. 1. Where he writes "chikyuu" he sings "sekai." 2. Where he writes "tsubasa" he sings "hane." 3.

  7. Description: Ending Song. Sung/Music/Lyrics by Mewhan. Arranged by R_Men_Soul. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Blue spring: Means Seishun (Youth/Teenage time) Translated and transliterated by tktk. See an error in these lyrics? Let us know here!