雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2017年5月10日 · What a bigmouth he is! 真係難以置信,佢點可以話我哋成班係廢柴先?. 佢真係口不擇言呀!. 吹水同學會會長 馬漪楠. 作者簡介: 馬漪楠,曾獲行政長官 ...

  2. 2018年11月16日 · 我們必須想出解決問題的方案。 有什麼提議? A penny for your thoughts.I don't quite understand these technical terms. 要請你指點迷津。 我不太明白這些專業用語。 語氣輕鬆的徵詢別人意見用a penny for your thoughts,而態度謙虛的說出自己意見就用my two cents worth。 現代人說話比較直接,語氣肯定,可能會覺得這些用語是陳腔濫調。 不過,這些用語顯示了一點英文重禮儀的文化,在適當的場合用上,也可顯示出一些禮貌。 Lina CHU. [ linachu88@gmail.com ] (標題及小題為編者所加)

  3. 2019年3月1日 · 這部寫實小說是一位年輕人所作,以自己在工人階級家庭成長的故事為基礎。 Many people were impressed by the kitchen-sink approach in his talk. He showed understanding towards lives of the ordinary people. 他的演說調子貼近基層,觸動許多人。 他顯得很理解平民百姓的生活狀況。 美版變俗語「近乎所有」 Kitchen sink除了代表沉重的現實,亦出現在美式的幽默短段子,例如everything but/except the kitchen sink。 字面上的意思是除了廚房水槽外的任何東西,實際意義是幾乎包羅一切。

  4. 2012年11月14日 · 「Stingy」、「mean」和「penny-pinching」則是負面的形容詞,是「吝嗇」、「一毛不拔」,表示對某人的行為不認同,帶有貶義。 We cannot expect such a stingy man to give money to charity. 我們不能期望這個一毛不拔的人捐款給慈善機構。 He is so mean that he will never buy his friend a little gift. 他那麼吝嗇,連一份小禮物也不會買給朋友。 You can't say that the company is penny-pinching if it is giving everyone a salary raise.

  5. 2013年9月3日 · 普通話與廣東話詞彙對照. 「醒」字在普通話和粵語中都有以下詞義:. 1.酒醉、麻醉或昏迷後,神志恢復正常狀態;. 2.睡眠狀態結束,大腦恢復興奮 ...

  6. 2017年9月13日 · 閱讀與寫作是文字形式的輸入與輸出;而聆聽與說話則是言語的輸入與輸出。 傳統的語文教學較重視文字教學,而忽視言語教學。 往往有一種誤解,以為人人都懂說話;人人都能聽話。 因此,毋須在言語教學方面花太多時間。 不過,要構思說話內容、組織材料、針對不同話題、不同受眾、因應不同情境說出重點,也不是一件容易的事。 至於專心聆聽別人的話語、掌握話語的重點、辨識話語的毛病等,也不是一件簡單的事。 本文集中談說話。 學校的說話訓練可分個人短講及小組討論。 以往小組討論談得較多,現在就談談個人短講。 個人短講在舊預科中國語文及文化科是一考核分卷;現在的中三全港系統性評估(TSA)仍是一重要卷別。 個人短講就是要在一段指定時間,依據一個指定題目發表自己的看法。 這裡涉及內容與表達技巧兩部分。

  7. 2014年3月4日 · 普通話聊天室:「行走」在粵普對照間. 對比與交通、行走有關的詞彙,普通話和粵語在使用上有很多相似的地方,普通話吸收了「巴士」、重新 ...

  1. 其他人也搜尋了