雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年5月10日 · 蝦頭之後獲無綫監製賞識加入TVB而她在TVB首套劇集My盛Lady中與黃子華及徐子珊演出已因搞笑印象令觀眾留下深刻印象。 之後,她又獲邵氏兄弟招手,但她加入兩年後有感公司定位與她的個人發展方向不同而和平解約。

  2. 2021年5月3日 · 她在2013年加盟無綫於TVB首套劇集My盛Lady中與黃子華及徐子珊演出已因搞笑印象令觀眾留下深刻印象近期在愛美麗狂想曲的演出獲好評。 同場加映:吳幸美訪問

  3. 2016年1月12日 · 廣東話是香港人的母語,教育局推行普通話教學,令人擔心廣東話文化是否會遭到侵蝕。 日常生活中用廣東話表達的用語,與普通話用語有多大差異呢? 1. 「小三」 VS「二奶」 一夫一妻制下,無論用廣東話或普通話,均用妻子、老婆、太太來稱呼結髮妻子。 破壞夫妻感情的情婦又如何稱呼? 內地的說法是小三,甚至有小四、小五等說法,其實是用來形容介入夫婦感情的第三者、第四者或第五者。 至於香港則多數稱作二奶,是指社會上對有配偶的男子又供養其他婦女並與之同居的行為的俗稱。 不過隨着中港文化交流,小三在香港的使用亦愈來愈廣泛。 2. 「小鮮肉」VS「嫩口」 「小鮮肉」並非指新鮮豬肉,而是出自內地網絡用語,主要用來形容年輕、帥氣、有活力、有肌肉,皮膚比女生還好的新生代男偶像。

  4. 2019年4月8日 · 林子善曾於TVB劇集My盛Lady中飾演畢奮強與梁靖琪飾演林淑樺為一對情侶。 二人於劇集中有結婚場面,飾演新娘的梁靖琪更即場拆人情,劇情十分爆笑!

  5. 2017年1月23日 · 小時曾學過的種種正確音,你還記得多少? 在身邊親朋或環境耳濡目染之下,往往容易讀錯字而不自知。 讓TOPick和你一起溫故知新,拆解以下經常讀錯的中文字! 1. 風靡. 當說一件事很「紅」的時候,常聽到人說風「摩」一時,但正確用詞實為「風靡」。 根據台灣教育部國語辭典, 風靡 有「隨風傾倒」的意思,意指非常流行。 翻查粵語審音配詞 字庫 ,「靡」在配詞成風靡時應讀成「美(mei5)」。 若在「靡爛」、「靡敝」等有浪費、碎爛的意思時,「靡」就應讀成「微(mei4)」。 2. 褪色. 遇上不懂發音的字,通常都會「有邊讀邊」,因而誤讀成「退」。 不過字庫指出,「褪」的讀音是「tan3」(「吞」的第3聲),而常讀錯的發音「退(teoi3)」只屬異讀字。 3. 愉快.

  6. 2017年2月13日 · 來自紐約的人氣蛋糕店 Lady M 來港剛好1年半,生意愈做愈好,門口經常現人龍,3間分店每日共售400個蛋糕,魅力實不可擋。. 把Lady M引入香港的80後楊氏夫婦──楊德業 (Stephen)及吳丹 (Tammy),他們說香港人最怕悶,故店子經常要有新點子才可吸引食客,還可利用 ...

  7. 2017年7月10日 · 中文大學中國語言及文學系高級講師歐陽偉豪Ben Sir最新在其Facebook帖文列出連國學大師也被考起的廣東話」 ,反思識寫及識用粵語字的關係。 連國學大師也被考起的廣東話:

  1. 其他人也搜尋了