雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 中国许多名称的中英文都不同,想必东方卫视这么做,是觉得英文名直译成“Oriente TV”的话不够全球化,或者改成“龙卫视”相较其定位又过于狭小,况且上海还有一个“东方电视台(Oriental TV)”。

  2. 5月20日,由国会众议员孟昭文提出的将带有侮辱色彩的“Oriental”(东方人)一词从联邦法律中去除,用“Asi…

  3. China Daily有一部分影响力主要因为China daily是纸质媒体,相对阅读受众群还是比较高端,但不要指望China Daily有稳定的订阅受众,在欧洲你可以在星级酒店,商学院,图书馆,机场甚至Office这些地方看到China Daily,总体上形象是比较高大上,虽然可能没

  4. 传媒. 翻译. 如何看待China.org.cn 和 China Daily内容的英语表达质量和差别? 听说China Daily的英语写者很多都是国外新闻编辑好手。 网上查 http://China.org.cn (中国网)的翻译背景却鲜有人提及。 想知… 显示全部 . 关注者. 13. 被浏览. 9,113. 3 个回答. Melon.Fzl. Big brother is watching you. China daily我还是知道点的,我觉得China daily的东西还不错吧,至于他那个作文水平,雅思8分问题不大,讲的也都是中国自己家的事情,作为初涉英语的萌新来说,必然是首选。

  5. 1,722 人 赞同了该回答. 站住! 我给你安利一把! 我的老爹是一个安利的狂热份子,不是吐血推荐的意思,是那家“世界500强”的公司。 到现在为止,我已经和安利结缘十多年了,万万没想到,有生之年居然做了一把安利“广告”。 我实在无力称赞它有一个多么迷人的“系统”,有兴趣的话,你可以在大街上抓一个做安利的人咨询下,拎着amway手提袋东张西望,见人就坎的那些就是了,那种打了鸡血般的亢奋状态很容易就能让人记忆深刻。 它们可能会告诉你用了我们的保健品会长生不死,哦,不不不,说错了。 会预防疾病,强身健体;它们可能会义正言辞的描述未来最伟大的直销行业;它们也可能会告诉你全球最先进的分享制度;可敬的安利公司给每个业务员画好了脸谱。 那些满嘴跑着飞机的人,他们不再是朋友、亲人、同学。

  6. 反而推荐Quartz,用社交媒体聊天的方式每日推送新闻,很有趣、标题党。. 另外最近发现的一款叫Seed的app非常不错,精选同步很多家外媒,内容推荐独具一格,还有就是App内置的点词翻译和百科功课,省却了很多词典,搜索之间不断切换的麻烦,贴心的。. 发布 ...

  7. 9 个回答. 秦点科技 . 已认证账号. 对中国区的开发人员来说,大家都比较熟悉ASO,而ASA是一个相对新鲜和陌生的概念。 本文将详细帮助您解释一下ASO和ASA之间的关系及区别。 #ASA和ASO的区别。 本文对ASA和ASO的不同之处进行了分析。 1.定义。 ASA即AppleSearchAds苹果搜索广告,广告主通过投放AppStore关键字获得更多用户。 ASO是AppStoreOptimization应用商店优化,开发者通过应用程序商店中App的各种元数据 (包括标题、副标题、关键字域、截图、评分等)来优化应用商店的各个元数据,提升相应的关键词覆盖、排名、排名和转化率。 2.展览地点。 AppStore上的ASA广告显示的广告位上,并能统计到具体的展示次数。