雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典

    n. 名詞

    • 1. 【法】跑酷;暴酷(一項街頭疾走極限運動,并配合猿猴一樣的靈活攀越)

    Powered by Dr.eye

  2. 2006年2月22日 · [最佳解答] 【賃】正確念法: (語音)ㄌㄧㄣˋ.這是對的.現代人應如此念. 又 (讀音)ㄖㄣˋ.讀古文可用. 至於少數人誤讀為 [ㄉㄞˋ].明顯是張冠李戴.誤看成【貸】字了! *租賃*的正確念法. 注音一式 注音二式 相似詞 相反詞 解釋. 參考資料 學文心得+國語辭典. 我要檢舉. 台長: 度凡. 您可能對以下文章有興趣. ”攝 ”字,是什麼意思? 請問二十四史中 志書類有哪些? 含有中國古代國名成語. 問成語? 有關天上和地下... 人氣 (42,944) | 回應 (1)| 推薦 ( 0 )| 收藏 ( 0 )| 轉寄. 全站分類: 教育學習 (進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 國學常識或問答 |. 此分類下一篇: ”攝 ”字,是什麼意思? 此分類上一篇: 問成語?

    • 先到全字庫網站下載軟體包
    • Step 3
    • Step 5

    二、將軟體下載到電腦,並安裝。 三、安裝過程---預設的選項即可 四、安裝完成後,在開始-->程式集裡就會看到全字庫軟體包 五、若想打的字是下列文字(目前電腦裡是打不出這個字): 六、回到全字庫網站,找出該字字碼 七、輸入已知條件進行搜尋:要找的筆劃是「7」,部首是「山」(3筆畫) 八、點選要查的字 九、下載此造字(記住該字的發音或倉頡拼字) 十、開啟舊檔 十一、會自動開啟如下圖的視窗 十二、請先登出,再登入一次 十三、選擇注音或倉頡輸入法,其它輸入法是無法打出剛才下載的字 十四、就能在電腦上打出字來 **************************** 【方法9】康熙線上字典 http://kx.cdict.info/ 或 http://tw.zhonghuaqiming.com/zi...

    完成,切換輸入法就能看到微軟新注音2010、微軟新倉頡2010嘍!版本為14.0.4734.1000,從新增移除程式查看支援資訊版本則是顯示14.0.4763.1000。關於微軟新注音2010特色可參考免費升級微軟新注音2010一文。

    如果用了不滿意要把微軟輸入法2010移除,請點選「控制台」→「新增/移除程式」,選擇Microsoft Office IME 2010 (Traditional Chinese),然後點選移除或新增/移除按鈕即可。 延伸閱讀: 免費升級微軟新注音2010 Part 1 這次絕對正版,微軟新注音輸入法2010下載Part 2 難字.jpg 如何打出難字、查詢難字注音、創建難字(十種方法大彙集)

  3. 1.認為「崁」與「嵌」為同義字. 2.因「說文解字」及「辭海」均無收錄「崁」字,只好以「嵌」字替代. 3.中原文化作祟,不認同台灣俗字俚語? 以上為筆者淺見,有待各界先進指正為盼! 否 是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!) 漢字:「崁」與「嵌」的 ...

  4. 2021年9月22日 · 有很多發音接近是因為"看著漢字讀出來", 例如: 醫生動手術的"手術", 因為是漢字, 所以日, 韓, 台語唸出來, 音會很接近. 這種則是台語沒有, 但是直接讀日本漢字成為台語的. 所以, 真正的原因, 是因為中文的漢字, 從古時候某個朝代開始, 有固定的讀音. 因此, 大陸, 韓國, 日本, 乃至於東南亞, 都受到"漢字讀音"的影響. 在唐朝的時候, 這些地方的人都來到長安當官. 例如, 唐朝名將"高仙芝", 就是韓國人. 不過他好像常常打敗仗, 唐朝與黑衣大食決定性的戰役"怛羅斯戰役"他就被打敗了. 這場戰役有被寫入"軒轅劍-叁"裡面喔, 玩這遊戲會玩到這一段. 就像現在大家學英文, 出國留學, 那時候高麗, 日本, 越南等等地方, 都是學漢文, 來到長安留學.

  5. 2023年4月30日 · 1、地理位置:就在巴拿山的法國村,可以從山下專屬的Mercure接待處先check in,搭直達纜車抵達法國村。. 2、優點:飯店歐洲感很重,可以享受晚上的法國村(晚上遊客回去),因為不趕時間」很有度假感,游池漂亮,房間也很舒適,早餐好吃。. 房客可以用優惠 ...

  6. 2023年2月21日 · 應用文是選擇適合的文書格式作媒介來進行雙向溝通。. 人與人,人與機關團體能合宜使用特定格式,學習簡明、準確、懇切的文字進行交流與溝通。. 四、 什麼是國文?. 你的定義與理解為何?. (一)、查「漢典」對國文的解釋,有三種:. 1、[Chinese as a national ...

  7. 2015年8月17日 · 大學畢業生滿街走,可惜大多數者一寫文和一開口便錯別字連篇。而電視節目上的字幕更是傳播錯別字的溫床,節目主持人多半像是來負責以訛傳訛的口誤天王,也難怪現在「平均一年只看兩本書--notebook和facebook」的台客台妹們,連「整