搜尋結果
2014年9月1日 · 英式英语的特殊的情况是:. 在小/中学校学生称呼男性教师为Sir,大家可脑补中国私塾里学生恭敬地称呼老师为“先生”的场景。. 在英国作为贵族头衔时,Sir 翻译为“爵士”,而且后边必须跟名,或者姓名,但不能跟姓氏。. 爵士(Sir)是 英国荣誉制度 中,对 ...
语法. 英式英语. 香港人sir字的用法是否有文法錯誤? 在香港,大家普遍把男警察或是男教師稱為 xx sir 如陳sir,鍾sir 但是 不應該把sir與姓氏位置調換(如 Sir William)才是文法正… 显示全部 . 关注者. 47. 被浏览. 33,679. 关注问题. 写回答. 邀请回答. 好问题 1. 1 条评论. 分享. 11 个回答. 默认排序. 祁奇. 关注. 40 人赞同了该回答. 说一下个人完全基于语感的猜测,粤语里面有一些类似陈sir的词,比如陈伯、张生(张先生)、贵叔、 刘太 (刘太太),那陈sir恐怕就是这种语感代入。
2016年9月10日 · 爵士(Sir)是英国荣誉制度中,对“骑士”和“从男爵”的一种敬称。 在 英国 ,“ 爵士 ”是对 骑士 的正确称呼,地位在贵族之下,爵位非世袭。
2022年8月21日 · 要在英语环境学习生活,原来的名字是Paul,想换成Patrick。希望这个名字让我像派大星一样快乐、真实。显示全部
最近重温唐顿第二季,留意了被毁容的士兵Patrick Gordon, 他自称自己是前继承人Patrick,说他知道很多只…
2017年11月21日 · 30. 被浏览. 33,671. 关注问题. 写回答. 邀请回答. 好问题. 3 条评论. 分享. 14 个回答. 默认排序. kintana moro. 鱬生. 关注. 13 人赞同了该回答. - 「誰都不准管我叫 Sir ! 叫我 Brian 就好了。 西洋人不喜歡被喚作 Sir 或 Ma'am 主要是因為聽起來有上年紀的感覺。 有些人還以為這種稱呼過時了。 還有就是可能覺得代表了一種過去的思想。 - 发布于 2017-11-21 00:22. 赞同 13. 15 条评论. 分享. 收藏. 喜欢. 收起 . Swann. 关注. 9 人赞同了该回答.
2014年11月13日 · 但是呢,有一个很奇妙的现象,对于陌生人呢,在美国直接称呼他人的名字其实是很不礼貌的,通常用Sir(先生)Miss(小姐),Dr(...博士)等带有前缀头衔的词加上姓来称呼对方。