雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Article 156 of the treaty transferred German concessions in Shandong, China, to Japan, not to China. Japan was granted all German possessions in the Pacific north of the equator and those south of the equator went to Australia, except for German Samoa, which was taken by New Zealand.

  2. 2024年4月11日 · 关注者. 117. 被浏览. 148,011. 68 个回答. 默认排序. flyingpanzer . 79年后,日本在美国的‘政策默许和塑造下’第一次成为一个接近 ‘可以使用,且倾向性使用硬实力’的‘正常国家’ 。 这被视为东亚政治版图,具有“长远影响”的重要事件! 以上为前置结论! 白宫的官网上已经公布了此次访问的一系列重要声明及press,例如 ‘United States-Japan Joint Leaders’ Statement’ (大家直接手动点点,不用听别人带节奏,自己去看看原文说了什么),在这个Join statemet中,我认为具有突破性的内容如下;

  3. 2022年6月1日 · basically, a treaty is a written (or well documented) agreement between multiple countries or organizations and is protected by international law. pact: a formal agreement between individuals or parties.

  4. 最终目的就是,杀光东亚地区的所有人,然后让日本人占领这些土地. 所以需要做的,就是禁止通婚,保持日本人血统上的所谓纯洁,然后鼓励生育,边增加日本人人口,边消减其他民族人口,最后达到彻底占领的目的. 题主的疑惑,实际上来自于某些宣传上的 ...

  5. 2015年2月20日 · 额,R.I.P并不是英语,而是 拉丁语 缩写:Requiescat in pace. (May he rest in peace)。. 基督教牧师主持葬礼时用的祈祷词。. 只不过开头三个字母和英语相同而已,是个巧合。. 头像职业化。. 德国Laboklin临床实验室兽医。. 追悼会上不知道,但facebook上哪个名人或亲人或 ...

  6. 日本一共提了三个要求. 第一个要求是恢复中国单方面对日本免签。. 第二个要求是中国恢复进口日本海鲜。. 第三个要求是中国放松对日本间谍的处罚。. 免签算是这三个要求里最不逆天的那个,我估计是为了免签做铺垫,后两个只是顺带。. (以中国以前做人留 ...

  7. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...