雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 但有種說法表示,「歌劇的前身就是希臘悲劇」,希臘悲劇當年的樣貌,就是帶有音樂的戲劇演出,只不過到了今天音樂早已都佚失。 總之,今天我們熟悉的西方歌劇Opera這個字,是從拉丁語的「作品」(Opus)的複數演變而來,是在義大利文藝復興時期,眾多被復活、重新賦予生命的許多藝術中的 ...

  2. 貝姆DG版格外有種莊嚴肅穆加上維也納愛樂絕佳的弦樂群我想典型最端正的黎恩濟非此版莫屬無論音樂的鋪陳高潮的堆疊此版都有很強的邏輯性給人十足的信賴感對初聽此曲的人無疑是標準版本

  3. 2017年5月14日 · 第1號. 1890年作曲。 沒有拍子記號,也沒有小節線,由此可窺知薩悌的自由思考。 曲中使用希臘調式,並從頭到尾使用倚音。 譜上注明「在思考的角落」「依賴你自己」「放在舌頭上」等句子。 http://www.youtube.com/watch?v=PLFVGwGQcB0 (DanielVarsano, 鋼琴) http://www.youtube.com/watch?v=RyFhsG8Ip4E (Kaori Muraji, 吉他) http://www.youtube.com/watch?v=e7CKvbE-1Sg (鋼琴) 樂譜: http://imslp.info/files/imglnks/usimg/d/d5/IMSLP00904-Gnossienne_1-a4.pdf. 第2號.

  4. 比才:歌劇「卡門」─第1幕. 推薦 0 收藏 0 轉貼 0 訂閱站台. 在YouTube網站,可以看到幾齣歌劇。. 我想利用這些上傳的影片,試作解說。. 以前聽歌劇全曲,只能利用33轉唱片,對照附在唱片的歌詞對譯,一句句瞭解台詞。. 這樣已覺得很幸福了,哪敢奢望看到 ...

  5. 詹宏達:化作千風 (台語版) 先聽音樂。. 是日本聲樂家 秋川雅史 於2006年5月24日發行的單曲。. 中文譯名化為千風」、「化為千縷風」、「千風之歌」。. (千の風になって)並且由他自己原唱。. 起初並未受到關注,但由日本聲樂家秋川雅史翻唱後,成為日人 ...

  6. 2007年12月21日 · 這首中國強進行曲是70年代電視上最流行的一首愛國歌曲。 雖然主唱者黃西田,並未在綜藝節目裡打歌,但因為是在台視黃俊雄布袋戲《雲州大儒俠史豔文》裡,主角「中國強」一出現就要播出的歌曲,因此人人會唱。 但沒經歷過那年代的人一定不解,布袋戲不都是用福佬語播出的,為什麼會唱國語的愛「中」國歌曲? 而且「中國強」的出現頻率一度高過史豔文,但這齣戲為何還要叫《雲州大儒俠史豔文》? 這說來就話長了。 1970年3月1日,台視在午間時段試播布袋戲,一開始只有半小時,還只有台視自己發行的《電視週刊》,才印有《雲州大儒俠史豔文》的劇名,其他報紙上的節目表都只用簡單的「電視布袋戲」帶過,可見台視高層對史豔文也沒太大信心。

  7. 近日有一位錢先生分享了”防空歌”的原始歌單. 詳見影片 https://www.youtube.com/watch?v=reeWpkxq1tA . 歌單上的歌詞如下: 防空歌 李香蘭、黃天、黃明 合唱 詞: 金玉谷 / 曲: 李七牛 (均是黎錦光) (合) 防空! 防空! 快快奮起來防空 防空! 防空! 人人一致的行動!

  1. 其他人也搜尋了