雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 「Safety tips」是外國旅客專用的推撥通知資訊警戒應用程式。 本推撥通知應用程式告知您關於地震速報、海嘯警報與其他日本國內氣象警報等警戒,可用語言包括英語、日語、韓語、中文(繁體)、中文(簡體)、越南語、西班牙語、葡萄牙語、泰語、印尼語、塔加路語、黎巴嫩語、高棉語、緬甸語與蒙古語。 本應用程式提供許多對外國觀光客與居民來說皆相當實用的各種功能,諸如疏散處理流程圖表以告知您在目前狀況下應採取的行動,災害應急會話則讓您可以向周遭民眾獲取資訊,以及包含了災害相關實用資訊的網站連結。 信息發送服務“Safety tips API” 向訪日外國遊客提供災害信息的“Safety tips”應用軟件所提供的災害信息,也可以在其他應用軟件中提供。 詳細請參照下列內容。 提供實例.

  2. 訪日外國人患病、受傷時的主要聯繫方式. 疾病,受傷時,請確認以下內容後,搜索醫療機構諮詢窗口或接受治療的醫療機構。. 請與 中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。. ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。. (0120-565-653). 請根據 ...

  3. Safety tips for travelers. 本網站提供各種資訊,. 協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。. 首頁. 在發生緊急狀況時. 災害應急會話. 應用程式. 「Safety tips」. 首頁 > 在發生緊急狀況時.

  4. 各国・地域別 日本人訪問者数〔日本から各国・地域への到着者数〕(2017年~2021年). ⽇本⼈旅⾏者の国別訪問者数については、各国の受⼊国統計やUNWTOの統計から情報⼊⼿可能な範囲で転記しJNTOでまとめています。. 各国が公表した⽇本⼈来訪者数(受⼊国 ...

  5. 主催者のレギュレーションによると政府観光局スペースにおいては日本の宿泊施設テーマパーク等アトラクション施設レストラン政府機関(自治体観光協会は通常ここに含まれます)を入れることができるとされておりそれ以外の業種については主催者との相談が必要となります。 そのため、それ以外の業種の方からのお申込みについては出展をお断りする可能性もございます。 JNTOとの共同出展ブース(ジャパンパビリオン)内では日本観光のプロモーションのみが認められます。 また、販売・金銭収受は不可で、特に、シンガポール法令に基づき、旅行商品の販売は法令違反行為となりますので、ご注意ください。 なお、在シンガポール旅行会社についてはJNTOとの共同出展ブース(政府観光局枠)での出展は不可とされています。

  6. 2020年2月6日 · ポイントとしては、大きく4つの要素に分けられます。 (a)その土地に根差したストーリー性やテーマ性を有している. (b)地元の人々とのふれあいや、地域資源を活用している. (c)日本らしいユニークさや非日常体験を提供している. (d)通常では利用できない希少性や限定感、エクスクルーシブ(独占的)な体験を提供している. 上記4つのいずれか、もしくは複数の要素を備えた観光コンテンツを造成し、そしてその観光魅力を外国人旅行者目線で伝えることが、外国人旅行者の誘客に効果的です。 外国人旅行者目線と4つの要素のいずれかを備えた観光コンテンツづくりが重要. 関連記事を読む. 「外国人目線で展開するインバウンドプロモーション」田辺市熊野ツーリズムビューローの取り組み. 関連記事を読む.

  7. 操作系统. iOS 9.0或以上 Android 5.0或以上 下载地址. 信息发送服务“Safety tips API” 向访日外国游客提供灾害信息的“Safety tips”应用软件所提供的灾害信息,也可以在其他应用软件中提供。 详细请参照下列内容。 提供实例. Japan Official Travel App (Japan National Tourism Organization) Japan Travel by NAVITIME (NAVITIME JAPAN Co., Ltd.) ※2019年3月当前,由于修改应用软件,暂停使用。 预计近日将重新开始. 详细内容请查看此处. 本网站面向来访日本的外国游客,提供帮助他们安全旅行的信息。

  1. 其他人也搜尋了