雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Liu Fang is an internationally acclaimed virtuoso for pipa and guzheng. Born in 1974 in Kunming in the province of Yunnan, China, she began playing the pipa at the age of 6, and by 11, she performed before Queen Elizabeth II. Her studies at the Shanghai Conservatory of Music broadened her musical range to include the study of the guzheng.

  2. Liu Fang transmits in an expressive and erudite way the beauty and grace of Chinese traditional classical music, while drawing out the subtle sonorities of the pipa and the guzheng. Through the power and sensitivity of her playing, she gives renewed interpretations of the ancient repertory, of the poetic as well as the martial styles.

  3. www.liufangmusic.net › big5 › history_of_pipa琵琶藝朮的發展簡史

    阮咸以善彈琵琶 而著稱。. 後人就把這種樂器稱作“阮咸”,簡稱為阮。. 而琵琶之名讓給了後來的曲項琵琶。. 到了公元五、六世紀隨著中國與西域民族商業和文化交流的加強, 從中 亞地區傳入一種曲項琵琶, 其形狀為曲頸, 梨形音箱, 有四柱四弦,很像目前在 ...

  4. 刘芳,琵琶古筝演奏家. 1974年出生于昆明的刘芳,六岁开始学琵琶,九岁正式登台演奏。. 在上海音乐院期间开始学习古筝,1986年更在伊莉莎白女王造访大陆时为她献艺,1996年移居加拿大,是一位同时精擅琵琶与古筝的演奏家。. 刘芳出众的演奏生动感人,音乐 ...

  5. [版權聲明] 本站所有問答,只代表劉芳的個人觀點,是基于劉芳的個人經歷做的答復, 并為每一句話負責。但這并是學朮論文。僅供讀者參考。版權所有,如有網上轉載或引用,請務必注明出處。嚴禁抄襲或斷章取義地曲解原意。 ©2006-2012 Liu Fang

  6. 刘芳简历

  7. Solo albums. Chinese pipa and guzheng music from the classical and folkloric traditions and world music.