貼紙印刷 相關
廣告專營條碼打印機,條碼掃描器,標籤及色帶,廠價直銷. 大量標籤現貨 最快即日配送 Label Ribbon Best Prices, Always
提供最好噴畫體驗,加上一站式裝裱服務、展覽活動設計。立即查詢及下單! 提供最快噴畫體驗,最快1天出貨 ,24-7 網上落單系統,立即進入網站!
搜尋結果
JNTOデジタルパンフレットサイト. 英文ガイド. 「JAPAN Official Visitor's Guide」 PDF版を表示 (PDF) 「東京・東京近郊」 PDF版を表示 (PDF) 「京都・奈良」 PDF版を表示 (PDF) 「富⼠・箱根・鎌倉・⽇光」 PDF版を表示 (PDF) 英文地図. 「日本地図・東京地図」 PDF版を表示 (PDF) 「京都・奈良地図」 PDF版を表示 (PDF) 会話筆談集. 「会話筆談集」 PDF版を表示 (PDF) ご利用について. 上記のうち、一部のパンフレットは、JNTOのツーリストインフォメーションセンター(JNTO TIC)にて、訪日外国人旅行者への観光案内時に1グループにつき各種1部までお渡ししております。
応募方法. 申込フォームをプリントアウトし、必要事項をご記⼊の上、下記のJNTO「善意通訳担当係」宛てに郵送してください。 (プリントアウトができない場合は、事務局宛てに84円切⼿を貼った返信⽤封筒を送付ください。 申し込み用紙を返送いたします。 登録後に善意通訳の意思表示のしるしとして善意通訳バッジ及びカードを郵送いたします。 その際の送料は、登録者の方にご負担頂いておりますので、120円切手を申込書に同封してください。 ※来訪での受付はできかねます。 必ず郵送にてお申込みください。 ※訪日外国人旅行者の増加により、現在登録申込みが増えております。 登録申請郵便物の受付から善意通訳バッジおよびカードの発送まで通常約3週間~1か月程度かかります。 善意通訳応募申込フォーム (PDF)
外国人観光案内所(TIC)の運営. 日本政府観光局(JNTO)が運営する「JNTOツーリストインフォメーションセンター(JNTO TIC)」では、日本を訪れる外国⼈旅行者に対して、1月1日を除き開館し、日本全国の観光情報の提供を行っています。. 皆様のお近くに日本 ...
TICを訪れる訪日外国人旅行者に観光地を紹介したり、情報を提供したり、外国語の観光案内印刷物や地図を無料で提供したりしています。詳細については以下のページをご参照ください。 ツーリスト・インフォメーション・センター(TIC)
国連世界観光機関(UNWTO)によれば、サステナブル・ツーリズムとは「訪問客、産業、環境、受け入れ地域の需要に適合しつつ、現在と未来の環境、社会文化、経済への影響に十分配慮した観光」を意味します。. 言い換えれば、旅行者、観光関係事業者 ...
PR事業. 韓国語による日本の観光情報の提供やプレゼントキャンペーンの実施などを展開しています。. 韓国語の日本案内や日本地図の他、東京・関西・九州など韓国からの主要目的地のガイドブックを作成し、旅行会社・一般に配布しています。. 韓国内の ...
Safety tips for travelers. 本網站提供各種資訊,. 協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。. 首頁. 在發生緊急狀況時. 災害應急會話. 應用程式. 「Safety tips」. 首頁 > 在發生緊急狀況時.