雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 4 个回答. 所以现在普遍叫它「中南半岛」了。. 不过很多词跟不上改动(比如French Indochina)、所以「印支」这个词还是被经常使用。. 如果谨慎起见的话,我偏向于用「 印度至那 」,符合原文并避开已经污化的词汇;但我也觉得 使用名词根本不需要顾及法西斯 ...

  2. 4 天前 · 編. 支那 ( 梵語 : चीन , cīna , Chinas , 拉丁語 : Sinae ),亦曾譯作 至那 [一 1] 、 脂那 [一 2] 、 摩訶支那 [一 3] 、 摩訶至那國 [一 4] 等,與 震旦 同義 [一 5] ,是古代 印度 對 中國 的稱呼,經 佛教 經典傳入中國。. 中國周邊國家或地區,如 ...

  3. 在中華人民共和國建國後,現今該詞在 中国大陆 與香港等地的一些观点中归为 歧视語 [3] [4] ,稱呼中國人為 支那人 ,類似於以英文称日本人為「 Jap 」、以及稱 非裔美國人 為「 黑鬼 」( Nigger ),被视为含有 種族歧視 或侮辱的意涵 [3] [4] [5] 。 在台灣,中華民國法院認為支那為中國古稱,不一定是歧視用語,歸屬於 言論自由 範圍,法律不干涉 [6] [7] 。 目前在 佛教研究 、历史、地理学和地质学等研究中,“支那”於学术範圍中尚有少量使用,如音译自法语的 印度支那 、 交趾支那 ,以及日文中的「东支那海」「南支那海」(日语: 東シナ海、南シナ海 ,即 东中国海 、 南中国海 )。 梵文起源.

    • Chi Na
    • 支那
    • चीन
    • 지나
  4. 4 天前 · 支那 ( 梵语 : चीन , cīna , Chinas , 拉丁语 : Sinae ),亦曾译作 至那 [一 1] 、 脂那 [一 2] 、 摩诃支那 [一 3] 、 摩诃至那国 [一 4] 等,与 震旦 同义 [一 5] ,是古代 印度 对 中国 的称呼,经 佛教 经典传入中国。. 中国周边国家或地区,如 日本 ...

  5. 2015年3月3日 · 支那在現代似乎成為了對中國的蔑稱若前去中國旅遊提起這詞輕者遭來白眼嚴重者可能難以全身而退有些人說日文中的支那有鄙視的意味因此讓中國人難以接受這個稱呼而我們隔岸觀火之餘不如也來了解一下支那到底是怎麼來的

  6. 2017年7月28日 · 支那這個名字是從梵文而來梵文是許多佛典的使用語言在佛教傳入中國後梵文也成為地位崇高的宗教語言許多僧侶及上層階級會修習梵文以了解佛經原典。 梵文裡頭的「中國」為 चीन (cīna,音近「吉娜」;不是 Gina。 )。 由於梵文有一套複雜的變格系統,名詞語尾會加上不同音表達不同功用。 這個「吉娜」語尾的 a 也是這麼給加上去的,所以當我們去掉它時,一切就恍然大悟了……嗯,cīn(筋)? 「ㄐㄧㄣ」很可能就是某個中國朝代的名字,以往多認為這就是一統中國的秦朝,只不過「秦」這個字在當時的漢語是帶有 z 的音,梵語裡頭有 z 這音,捨棄不用而改採 c 似乎有些不對勁,因而現在有一些學者認為,其實梵語中的「筋」其實是「晉」,而非「秦」。

  7. 1999年4月29日 · 現今該詞在 中華人民共和國 境內被認為是一種對中國的 歧視用語 [13] [14] ,稱呼 中國人 為 支那人 ,類似於在日本稱呼 日本人 為「 Jap 」、以及在美國稱 非洲裔美國人 為「 黑鬼 」( Nigger ),被視為含有 種族歧視 或侮辱的意涵 [13] [14] [15] ,在中華民國法院見解中則不認為此詞必然是歧視用語,歸屬於 言論自由 範圍,法律不干涉 [16] [17] 。 目前在 佛教研究 、歷史、地理學和地質學等研究中,「支那」於學術範圍中尚有少量使用,如音譯自法語的 印度支那 、 交趾支那 ,以及日文中的「東支那海」「南支那海」(日語: 東シナ海、南シナ海 ,即 東中國海 、 南中國海 )。 目次. 1 起源. 1.1 歷史考證. 1.2 語言學考證. 2 近代日本