搜尋結果
2022年4月12日 · coexist with the virus「與病毒共存」,是2021年在疫情反覆延燒後,許多專家與研究提出的建議。 coexist「共存」是由字根「co-」與exist搭配出的詞彙;通常與字首「co-」、「col-」、「com-」、「con-」搭配的單字,都有together、with「共同/相互」的含意,如coordinate「協調一致」、commiserate「同情」、collaborate「合作」、contaminate「汙染」等。 此外,本句還有1個重點, wreak havoc「造成重創」也是在新聞中經常出現的詞彙。 wreak「造成,引起(災禍等)」搭配havoc「大破壞,浩劫」,表示「造成重創」的意思。 廣告-請繼續往下閱讀. 下面看一個例句:
与病毒共存 ,指一种疫情管理政策,在 2019冠状病毒病疫情 大流行後期被採用,主要特徵包含隨著疫情發展與新興醫療手段的推出,政策與醫療系統逐步進行解封,與有效建立疫苗、藥物與照護防線,在流行的過程中逐漸建立起可靠的 群體免疫 保護,並穩定住社會的重症率。 鑑於病毒將不會消失, 世衛組織 建議各國政府轉換到与病毒共存時,盡快在此期間準備好所需要的資源以進行過度,以負責任的方式因應共存。 [1]
2022年4月17日 · coexist with the virus「與病毒共存」的概念,是二 二一年在疫情反覆延燒後,許多專家與研究提出的建議。 coexist「共存」是由字根「co-」與exist 搭配出的詞彙;通常與字首「co-」、「col-」、「com-」、「con-」搭配的單字,都有together、with「共同、相互」的含意,如coordinate「協調一致」、commiserate「同情」、collaborate「合作」、contaminate「汙染」……等。 此外,本句還有一個重點︰wreak havoc「造成重創」也是在新聞中經常出現的詞彙。 wreak「造成、引起(災禍等)」搭配havoc「大破壞、浩劫」,表示「造成重創」的意思。
2021年8月21日 · coexist with the virus 與病毒共存. 21 Aug, 2021 All Terms 全部詞彙, Greater China Region 大中華地區新聞, Local Politics and Policies 本地政治與政策, Public Health 公共衛生, Social Issues 社會議題. coexist with the virus. 繁:與病毒共存. 简:与病毒共存. 中國目前正就是否應與新冠病毒共存的話題展開討論。 其中上海復旦大學附屬華山醫院感染科主任張文宏約20天前發聲稱中國應考慮「 與病毒共存 」後,受到網絡暴力攻擊。 隨即,中國的醫生、科普工作者和部分網友呼籲支持和保護張文宏,希望保護中國醫生的話語權。
與病毒共存 ,指一種疫情管理政策,在 嚴重特殊傳染性肺炎疫情 大流行後期被採用,主要特徵包含隨著疫情發展與新興醫療手段的推出,政策與醫療系統逐步進行解封,與有效建立疫苗、藥物與照護防線,在流行的過程中逐漸建立起可靠的 群體免疫 保護,並穩定住社會的重症率。 鑑於病毒將不會消失, 世衛組織 建議各國政府轉換到與病毒共存時,盡快在此期間準備好所需要的資源以進行過度,以負責任的方式因應共存。 [1]
其他人也問了
什麼是「與病毒共存」?
什麼是病毒?
複合型病毒是什麼?
什麼是病毒 &威脅防護?
2021年12月1日 · ‘living with Covid’ strategy. 繁:「與病毒共存」策略. 简:“与病毒共存”策略. 新加坡採取 「與病毒共存」策略 ,雖然近期確診病例數居高不下,仍逐步放寬邊境管制。 官員今天表示,目前情況就像在下坡路上騎腳踏車,需適時使用邊境管制、疫苗及防疫措施等煞車。 星國採取「與病毒共存」策略 官員直指:像下坡路騎腳踏車(2021年10月 23日)。 中時新聞網 ,取自 https://www.chinatimes.com/realtimenews/20211023003511-260408?chdtv.
2024年1月16日 · 与病毒共存 ,指一种疫情管理政策,在 2019冠状病毒病疫情 大流行后期被采用,主要特征包含随着疫情发展与新兴医疗手段的推出,政策与医疗系统逐步进行解封,与有效建立疫苗、药物与照护防线,在流行的过程中逐渐建立起可靠的 群体免疫 保护,并稳定住社会的重症率。 鉴于病毒将不会消失, 世卫组织 建议各国政府转换到与病毒共存时,尽快在此期间准备好所需要的资源以进行过度,以负责任的方式因应共存。 [1]