雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. That's all there is to it. I'm sorry. I'm sorry. Let's just go ahead and forget about it all. I headed toward the sea. Let's make a silly promise. Because we'll probably never see each other again. End up loving the things that'll never be ours, one after the other. I'm sorry.

  2. Composition & Arrangement by Tatsushi Hayashi. Vocal by Phantasm (Yui Sakakibara) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! "Twelve" can be interpreted as a symbol of time, like the twelve hour marks on the face of a clock. Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics?

  3. Watashi no koto ore no koto wo. nande suki nandarou. dame na toko sae mo zenbu tsutsunde kureru. Daisuki dayo daisuki dayo. umarete kite arigatou. mayoi nagesutete soba ni iyou. Kimi no koto suki suki sukisugite. tomaranai yo tomaru wake nai yo. umaku ienai kedo.

  4. Lyrics from Animelyrics.com. I have always been gazing. ever since the distant days of my childhood. Even till today, that faint scenery. still decorates my pure-white walls. Lyrics from Animelyrics.com. kawaita kaze o karamase. anata o tsureteku no sa. honey so sweet kagirinai yume o.

  5. Legend: - English translation available. - Kana/kanji lyrics available. - There is a flash video of the song available. - MIDI audio file available. - You marked this song as a favorite, and it is in your songbox. KOKKOKU; Moment by Moment, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi ...

  6. Lyrics: Hayao Miyazaki. Music: Joe Hisaishi. Singer: Azumi Inoue. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by The Prof < anna_exter@sunshine.net > http://nwmra28135.smarttadsl.com/~prof/lyrics/main.htm. Translated by mink309. http://minknokobeya.wordpress.com/

  7. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.