雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. Minamikojima , a person name.

    Powered by EnamDict

  2. 2017年5月9日 · みなみ こじま. 小島小嶋児島。 这种用法就是用 罗马音 模仿欧美人的名字用法. 编辑于 2017-05-09 18:20. 雨落. 日语爱好者,围棋爱好者. 1 人赞同了该回答. 谢邀。 不是很懂题主所说的“如何翻译成日语”的意思。 因为题主所给的是 罗马音 ,相当于日语假名的音标,所以直接用假名替代就是其日语写法了. 南小島 [みなみこじま]。 如果说是如何翻译成汉语,这个就需要知道音读和训读了,就是把日语假名转化成汉字的方法。 在所问的问题里みなみ 对应南,こじま对应小岛,而关于音读和 训读 在知乎上有很多大V都已经说过记忆的方法之类的。 题主如果有兴趣可以去查查看看。 编辑于 2017-05-09 18:16. 就是中文翻译是小岛南.

  3. 2014年10月15日 · 上海的做法是某某一路、二路指同一条道路的不同段时意译,如 石门一路 Shimen Rd. (No.1);指 不同的道路 时音译,如广灵一路 Guanglingyi Rd. 这个方法应该是比较合理的,因为只有序号指相连道路的不同段时才有定位的意义。. 否则只有命名区分的作用。. 至于某某 ...

  4. 2012年3月29日 · 道路的名字中带有方位词西怎样翻译成英语比较好?. 有两种情况: 1. 两条平行的道路; 2. 同一条道路的两段。. 分别如何翻译在英语上是正确的?. (不考虑实际使用,比如外国人问路什么的)或者说在英语国家…. 显示全部 ...

  5. 五大湖:苏必利尔湖(Superior)、休伦湖(Huron)、密歇根湖(Michigan)、安大略湖(Ontario)和伊利湖(Erie)的总面积为 24.4 万平方公里,由许多河流和湖泊连接在一起,使五大湖跻身世界 15 大湖泊。. 按体积计算,五大湖占地球地表淡水的 21%,或北美地表淡水 ...

  6. 2016年7月31日 · 146. 被浏览. 58,632. 8 个回答. 默认排序. mmns. 嗯. 129 人赞同了该回答. 簡單介紹一些 台灣島語 ,主要著墨在布農語。 應該不算離題吧. 語序為VSO或VOS,某些受一定程度漢化的島語還有SVO。 例如巴宰語跟賽夏語。 達悟語 也有SVO,但不是漢人的影響所致。 布農語主要是VSO,語意上或語法上的主事者緊臨動詞後,但不強制。 在複雜的句子中則有更多限制. Masuaz a tama mas bainu. Masuaz mas bainu a tama. 以上兩句皆為爸爸種豆子。 [Ma-suaz] [a tama] [mas bainu] [主事焦點-種植] [主格標記 爸爸] [斜格標記 豆子]

  7. 2013年12月19日 · 2 个回答. 只听过“北方有佳人”的路过。. 附上《北方有佳人》许渊冲英译本,以供参考。. 绝世而独立。. 再顾倾人国。. 宁不知倾城与倾国?. 佳人难再得!. Unequaled, high above the world she stands. At her second,a monarch would lose his crown.

  8. 40. 被浏览. 22,550. 8 个回答. 默认排序. An永川. 学生. 茶. 发布于 2015-06-01 21:51. 于少保. … Ketchup番茄酱 : 起源于17世纪的闽南语 鲑汁(ke-chiap,鱼露),被东南亚的英国殖民者带回欧洲。 词汇变体Catchup在1690年已经出现在词典中,早期的Ketchup以凤尾鱼和蘑菇为主要原料。 逐渐演变成番茄酱是19世纪中后期的事,因此不可能来自粤语“茄汁”。 Cumshaw : 来自于“感谢”,引申义为赏钱、小费。 Ginseng : 人参,也有说法来自于该汉字的日语发音,但日语中的人参指胡萝卜。 Nunchaku : 双截棍。 但不是被直接吸收进英语中,而是通过琉球语这一媒介。 Petsai/Pe-tsai :白菜。