雅虎香港 搜尋

  1. 比利時朱古力brand 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 agoda.com

    立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

搜尋結果

  1. 为什么粤语把 chocolate 译作「朱古力」?. 力的粤语拼音是 lik,如要接近英文发音,应该用韵尾为 t 的字(如「列」和「烈」)才对。. 那最终是为什么选了「力」这个字呢?. 其中是有个别缘故,还是不过…. 显示全部 .

  2. SMNG. 英语音译. 发布于 2019-11-20 21:53. 朱古力这个词应该起源在香港那边啊,香港那边很多东西都是英语直译很正常。 Strawberry直译士多啤梨,Bus…

  3. 1. 千篇一律的稳妥牌. 代表: 德芙、雀巢、费列罗…… 这一类品牌几乎占据了整个巧克力消费市场的绝大多数份额,在开发新产品的时候,会关注配方与原材料的稳定性、经济性,以及标准化生产能力。 因此,虽然足够“大牌”,但是通常偏向于“糖果化“—— 好比巧克力界的星巴克,好吃、方便、稳定,但是通常惊喜有限。 2. 吃出惊喜的小众精品.

    • 比利時朱古力brand1
    • 比利時朱古力brand2
    • 比利時朱古力brand3
    • 比利時朱古力brand4
    • 比利時朱古力brand5
  4. 爱普诗(ALPES D’OR ),1985年在瑞士创立的巧克力品牌。. 爱普诗在法语中意为“金色的阿尔卑斯山”,寓意着“当第一缕晨曦掠过白雪皑皑的山顶”,爱普诗贯彻“忠于天然,钟于健康”的理念,秉承“丝滑与香醇并顾,美味与健康兼容”的价值观。. 这个是 ...

  5. 2016年7月18日 · 香港巧克力的确的便宜的要死不得了,而且种类繁多质优价廉,要看你去香港哪个地方,如果是仅仅买巧克力,而且你从深圳市区出发,就去元朗,屯门,上水就可以买到。. 回去深圳也方便。. 不必远远去香港市区。. 如果说最平常的费列罗(金莎)的话香港 ...

  6. 11,071. 3 个回答. 匿名用户. 二者是翻译的区别。 除了巧克力朱古力外,尚有如下多种翻译。 见《近现代汉语辞源》。 发布于 2021-09-29 14:47. 慕容行者. 此账号因不想提供手机号所以等于被禁言了. 普通话翻译就是巧克力. 广府方言就是朱古力. 类似的典型例子有. 阿森纳 阿仙奴. 迈克尔乔丹 米高佐敦. 等. 发布于 2012-12-30 17:22. 1 个回答被折叠. ( 为什么? 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。

  7. 1CC. Life Style 研究工场. 35 人赞同了该回答. 现在已经不仅仅是竹笋乡和蘑菇山的斗争了。 最新消息是,竹笋乡有了内讧。 这是一场始于1979年的战役。 那一年开始,日本食品公司明治制果陆续投资了两个新的村落,一个是支持巧克力融合派的 竹笋乡 (たけのこの里),一个是蘑菇山(きのこの山),支持巧克力分离主义。 竹笋乡是巧克力融合派,这个村的村民相信,只有将巧克力包裹在饼干外面,同时入口获得的融合口感才是世间一流。 蘑菇山的村民正好相反,他们坚信,只有巧克力和饼干分开品尝,才能体会到各自的匠人心血。 这两派的村民各执己见,互不相让。 在战场(市场)上也是打得不可开交。 明治制果 觉得事态日益严峻,在两个村落之间,扶持了一个新的中立派—— 小杉杉村 (すぎのこ村)。