雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 高付加価値旅行をより効果的に推進するため、JNTOでは、日本国内および海外の旅行業界関係者や海外の高付加価値旅行者層に向け、それぞれ次のような取り組みを進めています。 日本国内の旅行業界関係者向け. 高付加価値旅行向けコンテンツやサービス内容の収集・蓄積. 日本の国内関係者のネットワーク化. 海外の旅行業界関係者、高付加価値旅行者層向け. 高付加価値旅行を取り扱う海外旅行会社とのネットワーク拡充、海外セールスの強化. 高付加価値旅行者への効果的な情報発信、アプローチの実践・強化. 高付加価値旅行コンテンツの収集と海外向けの情報発信. 日本各地で造成が進められているその地域ならではの特別な体験プログラムを収集し、各分野の専門家による評価を経て、高付加価値旅行コンテンツとして選定しています。

  2. 訪日外國人患病、受傷時的主要聯繫方式. 疾病,受傷時,請確認以下內容後,搜索醫療機構諮詢窗口或接受治療的醫療機構。. 請與 中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。. ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。. (0120-565-653). 請根據 ...

  3. JNTOの海外事務所や本部の事業担当者が講演者を務め、特定の市場やテーマを掘り下げてお伝えするオンラインセミナーです。. 事務所職員の講演では、現地からのリアルな情報をお届けします。. 質疑応答の時間も設け、インバウンドの現状や現場ならでは ...

  4. Holidays は、シンガポール市場の旅行ピーク期(11-12 月)を狙ったシンガポールで最大級の旅行博です。 昨年のNATAS. Holidays 2023 では10万人を超える来場者数が報告されており、一般消費者向けへの訪日旅行促進機会の1つとなりま. す。 シンガポールへのプロモーションをお考えの場合は、ぜひJNTO との、「NATAS Holidays 2024」への共同出展をご検. 討ください。 ※本事業は、事業者への委託を予定しております。 お申込みいただいた情報は、「NATAS Holidays 2024」に関し、JNTO、本事業受託事業者、事業実施にあたって必要な関係者限りでの使用といたします。

  5. 安全小助手(Safety tips)应用 面向外国游客,在灾害时提供帮助的应用(观光厅监修) 安全小助手(Safety tips)是面向外国游客,通过推送功能提供警报信息的应用。 本软件通过推送功能,以英语、日语、韩语、中文(繁体、简体)、越南语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、印度尼西亚语、塔加路语 ...

  6. 請 が 必 要 だ っ た ) に は、ワ ク チ ン 接 種 状 況 に つ い て 請 す る 欄 が あ っ た が、「 ワ ク チ ン 未 接 種 」 と 請 し た 者 も 入 場 が 許 可 さ れ て お り、前 述 の 通 知 は 呼 び か け だ け に 終 わ っ た よ う で あ る。 し か し ...

  7. 高 付 加 価 値 旅 行 の 誘 致 へ. J N T O は コ ロ ナ 後 の イ ン バ ウ ン ド 再 開 を 見 据 え た 施 策 の 一 つ と し て 、 旅 行 消 費 額 増 に 資 す る 高 付 加 価 値 旅 行 の 推 進 に 重 点 的 に 取 り 組 む こ と に な っ た 。. 観 光 庁 定 義 に よ る 日 ...

  1. 其他人也搜尋了