雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月2日 · 作詞: MOMIKEN. 作曲: UZ. 編曲: UZ 、 tasuku. 歌:SPYAIR. 翻譯者: 榎宮月. さよなら。 は言わない 約束もない. Sayonara。 wa iwanai yakusoku mo nai. 我不會說。 "再會吧" 這句話 因為即使不用口頭約定. また 会える から 僕 ら は. Mata aeru kara bokura wa. 我們也會再次相會的. オレンジ を少し かじる 地平線. Orenji wo sukoshi kajiru chiheisen. 地平線緊咬著那抹橘色. 甘酸っぱい 光 眩しくて. Amazuppai hikari mabushikute. 而青澀的光芒 此刻也變得更加耀眼了. すべり出す汗と 響いた声.

  2. 2021年6月24日 · 作曲:ツミキ. 編曲:ツミキ. PV:ウエダツバサ・ツミキ. 唄:可不. 中文翻譯: 月勳. この世で造花より綺麗な花は無いわ. ko no yo de zouka yo ri kirei na hana wa nai wa. 這個世界上沒有比人造花還要漂亮的花. 何故ならば総ては嘘で出来ている. naze na ra ba subete wa uso de deki te i ru. 因為一切都是由謊言所組成的. antipathy world. 令人反感的世界. 絶望の雨はあたしの傘を突いて. zetsubou no ame wa a ta shi no kasa wo tsuite. 絕望之雨穿過了我的雨傘. 湿らす前髪とこころの裏面.

  3. 2021年9月17日 · ko re wo ya ru ka ra genki dashi na. 我會讓你試試這個的啊 所以打起精神來吧. 金ならまた今度でいいさ. kane na ra ma ta kondo de i i sa. 錢的話下次給就行了. Shanti Shanti Shanti Shanti. 安息 安息 安息 安息. Shanti Happy Candy. 安息吧 讓人感到開心的糖果.

  4. 2024年3月28日 · 歌曲| かくれんぼ. 專輯| 2+0+2+1+3+1+1=10 years 10 songs. 「もういいよ」 「躲好了喔」 そろそろさ顔を出しても. 是時候 該露臉了吧. 「もういいかい」 「躲好了嗎? このまま忘れちゃっても. 一直不出來 小心我把你忘了喔. ♪ 日 文原歌詞: 翻譯點我 . いたずら好きにも ほどがあるよ. 隠れるのに飽きて 何も言わずに. 家路へと着いた 気まぐれっ子のように. あなたは消えたの? あなただけ一人あの時のまま. 日々歳を重ねる私を笑うでしょ. 帰って来ようにも街も人も. 変わってたどり着けない? 「もういいよ」そろそろさ顔を出しても. 「もういいかい」このまま忘れちゃっても? せめて返事だけでも くれたりはしないかい. どうだい? もういいかい?

  5. 2023年11月2日 · 唄:tuki. 中文翻譯: 月勳. 君を泣かすから だから一緒には居れないな. kimi wo nakasu ka ra da ka ra issyo ni wa ire na i na. 我將會弄哭你的 所以我沒辦法跟你待在一起呢. 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ. kimi wo nakasu ka ra hayaku wasure te hoshi i n da. 我將會弄哭你的 ...

  6. 2021年8月8日 · 作詞:ひとみ. 作曲:ひとみ. Guitar:まーしー. Bass:たけお. Drums:たなぱい. PV:サカグチヤマト・花柳のぞみ. 唄:ひとみ. 中文翻譯: 月勳. 空の青さに目を奪われて. sora no aosa ni me wo ubaware te. 天空的蔚藍讓人目不暇給. 足元の花に気付けないまま. ashi moto no hana ni kizuke na i ma ma. 我甚至沒有注意到我腳下的花. 懐かしい風が頬を掠めて. natsukashi i kaze ga hoo wo kasume te. 令人懷念的風掠過了我的臉頰. 君の香りを今も想ってる. kimi no kaori wo ima mo omotte ru. 我如今仍然思念著你的芬芳.

  7. 2024年2月1日 · It's 生身 It's 生身 yeah yeah yeah yeah. IT'S namami IT'S namami YEAH YEAH YEAH YEAH. It's 親自上陣 It's 親自上陣 yeah yeah yeah yeah. Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…. Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…. 実力を発揮し切る前に. jitsuryoku wo hakki shi kiru mae ni. 在發揮所有實力之前.