雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 《No fear in my heart我觉得是新专辑里很有代表性的一首歌。 并不是朴树水平下降,而是时光匆匆,不用那么多风花雪月的修饰后,他更成熟,更接近自己的内心了。

  2. 2015年4月4日 · 我不知道对不对,但它似乎是出自萧伯纳: There are two tragedies in life. One is not to get your heart's desire. The other is to get it. 原句中“get it”,被译成了踌躇满志。. 我个人理解,因为得到了,也就相当于达到了一个顶峰,之后会突然失去了努力的方向,突然迷茫 ...

  3. 村上春树写过一个场景,男主人掉进黑暗的井中,在绝望之中忽然发现井底原来有一扇光明的门。 还记不记得佛祖涅槃的故事,他进入丛林,不吃不喝,几个月后再出来时奄奄一息,如同骷髅。 坠落到深渊就是放弃自以为是的圆满,从社会的误导中走出来,找到自己的心。 所以有坠入泥土中,坠入黑暗中,却忽然海阔天空。 所以只有奄奄一息过,那个真正的我,才能够诞生。 其实朴树讲的很简单,别被社会骗了,别被自己骗了,这样过不累吗? 别舍不得所谓的圆满了,放手吧,去追自己的心吧,哪怕前方是深渊。 有句话献上,人生的成功只有一种,用自己想要的方式过完这一生。 编辑于 2017-11-18 19:19. 传奇之器. ABC. 一直在精神状况啊不太平稳的人, 也一直在坚持自己的音乐创作,

  4. 《My heart will go on》这首歌,以前只觉得它好听,直到这一刻终于明白了藏在歌声里撼动人心力量的来源。 世间最动人的情话,无非“I promise you. ”“I won’t let it go.” and,“I trust you.”

  5. 歌曲就是Leon的内心独白。 一个职业杀手,生活在自己的世界里。 曾经有过刻骨铭心的爱,可在永远失去爱人后,开始了一个人的旅程。 不知道他为什么选择杀手这条路,但可以知道的是,不是因为权利,不是因为金钱。 或许杀手可以让自己不再陷入爱中。 对于杀手,爱只是个包袱。 他习惯独来独往,一个人去超市,一个人喝牛奶,一个人坐在椅子上,睁着一只眼睛睡觉,无牵无挂。 可是,在他为马蒂尔达开门的那一刻,一切都变了。 他开始渐渐看清自己的心……马蒂尔达说她爱上他了,他明白自己的心,只是他不敢。 一个杀手,永远只有今天,没有明天。 可最后,他还是可以面对自己的内心,马蒂尔达改变了他,“你让我尝到了人生的滋味,我开始想要过得快乐,睡在床上,有牵挂……”

  6. 這裡的「being」是 動名詞,是 動狀詞* (verbals,請見文末簡介) 當中的 動名詞 (gerund)。. 而且,在這個句子當中,「being」是以「smart」做為 補語 (complement)。. 如此構成的動名詞短語「being smart」,在"Being smart seems to make you unpopular."這個句子當中是做為句子的主語 ...

  7. 2020年11月4日 · 一切的语法难题,请从意思着手解决。. 这句话的意思是“我已经拥有被介绍给你的荣耀”,再符合中文逻辑的意思就是“很荣幸,我被介绍给了你“,”很荣幸,能够认识你“。. 这里有个”被介绍“,是个被动语态,根据被动语态的结构,be done ...

  1. 其他人也搜尋了