雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 维基百科,自由的百科全书. 《 跨太平洋夥伴全面進步協定 》(英語: Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership , 縮寫 : CPTPP ),前身為《 跨太平洋夥伴關係協定 》(英語: The Trans-Pacific Partnership , 縮寫 :TPP),最初是由 亞太經濟合作會議 成員發起,從2002年開始醞釀的一組多邊關係的 自由貿易協定 ,旨在促進 亞太地區 貿易自由化。 [5] [6] 跨太平洋夥伴關係協定第一條一款三項(Article 1.1.3)規定:「本組織支持 亞太經濟合作會議 ,促進自由化進程,達成自由開放貿易之目的。 」 [7]

    • 2018年12月30日
    • 貿易協定
    • 2018年3月8日
  2. The Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP), also known as TPP11 or TPP-11, is a trade agreement between Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, and Vietnam.

    • 8 March 2018
  3. 2024年4月13日 · 維基百科,自由的百科全書. 《 跨太平洋夥伴全面進步協定 》(英語: Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership , 縮寫 : CPTPP ),前身為《 跨太平洋戰略經濟夥伴關係協定 》(英語: The Trans-Pacific Partnership , 縮寫 :TPP),最初是由 亞太經濟合作會議 成員發起,從2002年開始醞釀的一組多邊關係的 自由貿易協定 ,旨在促進 亞太地區 貿易自由化。 [5] [6] 跨太平洋戰略經濟夥伴關係協定第一條一款三項(Article 1.1.3)規定:「本組織支持 亞太經濟合作會議 ,促進自由化進程,達成自由開放貿易之目的。 」 [7]

  4. wtocenter.vn › fta › 175-cptppTTWTO VCCI - CPTPP

    CPTPP. Trans-Pacific Partnership (TPP) is a Free Trade Agreement (FTA) among twelve country members, including United States, Canada, Mexico, Peru, Chile, New Zealand, Australia, Japan, Singapore, Brunei, Malaysia and Vietnam. On February 4th, 2016, TPP was officially signed amd was expected to come into force in 2018.

  5. The CPTPP entered into force for Vietnam on 14 January 2019. The CPTPP will enter into force for Brunei Darussalam, Chile, Malaysia and Peru 60 days after they complete their respective ratification processes.

  6. 其他人也問了

  7. 2018年3月28日 · 相关信息. 资料图。 (图片来源:互联网) 越通社河内——《跨太平洋伙伴关系全面进展协定》 ( CPTPP )3月初正式签署。 作为CPTPP的成员国之一,该协定对越南的 机遇 与挑战并存。 CPTPP是最近签署的最具规模的自贸协定。 CPTPP给越南的政治外交和经济社会等领域带来具体利益。 首先,加入CPTPP将提升越南在地区和国际舞台上的地位和作用,因为其充分证明越南在奉行独立、自主、实现国际关系多边化、多样化的对外路线取得了新进展。 加入 CPTPP还有助于巩固越南经济实力,进而为国家经济社会发展注入新的动力。 至于经济前景,越南被评价为CPTPP最大受益者。

  8. How the CPTPP helps Canada-Vietnam trade and investment. The CPTPP provides a rules-based trading environment and enhanced market access for exporters and investors, and establishes duty-free access for trade in goods between Canada and Vietnam, eliminating tariffs for key Canadian exports, including: