雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 以下仅为个人看法:. construction management对应成中文应该是建设工程管理,强调的是建设和施工。. 在建设领域中,engineering management更倾向于目前大学里的 工程管理 ,从设计到施工,再到运营的全生命周期管理。. 这两个都是projct management中的。. 引用之前读过 ...

  2. 再上面还有Staff Engineer-资深工程 师,资深,好厉害啊,别以为这就到顶了,其实这也是一大把抓的那种,只是稍微少一点。再上面还有Senior Staff Engineer-高级资深工程师,高级和资深两个形容词叠加在一起,不得不佩服老外真会用词,这种职位一般和 ...

  3. 9 个回答. 默认排序. AceKarno. 念念不忘,必有回响. 34 人赞同了该回答. 最近我也用到这个翻译,网上找了一通,也不知道谁是瞎扯,最后找到 维基百科 ,确定了答案,希望能帮助有需要的朋友。 工学硕士:Master of Science in Engineering (MSE) or Master of Science (Technology) 工程硕士 :Master of Engineering.

  4. 445 人赞同了该回答. “civil engineering”翻译为“土木工程”,要从两个方面来看成因。. ①“civil engineering”及相关词汇的含义在不断发展变化。. ②从西文翻译为东方文字(中文/日文)时的考量与变化。. 有答主提到,“civil”在“civil engineering”中,作为与 ...

  5. 2014年3月28日 · 有人认为园艺学的英文单词中的culture文化的意思指个别园林人把这个文化理解为文化艺术”。. 于是,就认为"gardening"和"horticulture"是同一个意思,不久在某些词典中发现将“gardening"解释为“园艺”,“horticulture"解释为关于 ...

  6. 8. 被浏览. 28,655. 4 个回答. 默认排序. 木有名字. 香港中文大学 电子工程博士. 正高级工程师 能不能翻译成Senior Engineer with the Ranking of Full Professor? 于是高级工程师(副高级)翻译成Senior Engineer with the Ranking of Associate Professor? 发布于 2023-03-07 18:11. 那个人. 东京大学 信息理工学博士. 国内的职称序列大框架是分三种:教授/研究员/ 工程师 ,分别对应:大学/大学& 研究所 /研究所/企业。 其中,让人困惑其实也好理解的是。 大学因为要授课和做研究,因此又教授和研究员,研究员的话,按理说应该是以研究为主。

  7. 第二级:. 资深工程师( senior engineer ):工作2-6年的工程师。. 不要被“senior”这个词蒙蔽了。. 在外企,“senior”不代表对你技术或成就的认同,仅仅是“混得年头久”的意思而已。. 绝大部分的工程师处于这个级别,并且会呆上相当长的一段时间。. 作为 ...